Traducción generada automáticamente
Dive in Your Eyes
Nano
Sumérgete en tus ojos
Dive in Your Eyes
Otro sueño se escapará
Another dream will slip away
La visión dentro de mi cabeza iroaseta
The vision inside my head iroaseta
Un mar de tristeza se desvanece a gris oborete itai a omotta
A sea of sorrow fades to gray oborete itai to omotta
Rashinban ga sashita no wa hitomi no oku donde mis lágrimas lloverán en azul
Rashinban ga sashita no wa hitomi no oku where my tears will rain in blue
¿Puedes alejarme de la miseria en mente?
Can you take me away from the misery in mind
Escucho las voces sakenderu un dolor dentro tada omoidashite
I hear the voices sakenderu a pain inside tada omoidashite
¿Puedes llevarme al lugar donde pueda encontrar
Can you take me away to the place where I can find
Una historia interminable
A never ending story
Ikitomete sumergirse en tus ojos
Ikitomete dive in your eyes
Un lienzo vacío en el cielo
An empty canvas in the sky
Los colores dentro de mi corazón nuritsubushita
The colors inside my heart nuritsubushita
Estiro mis alas y trato de volar
I stretch my wings and try to fly
Un recuerdo me retiene ochiteku
A memory holds me back ochiteku
Sora mawaru monogatari tatta hitotsu ninguna respuesta me cicatrices profundo
Sora mawaru monogatari tatta hitotsu no answer scars me deep
Busco el horizonte, para que el amanecer termine esta noche
I search for the horizon, for dawn to end this night
Veo las respuestas egaiteru la luz dentro tada oikakete
I see the answers egaiteru the light inside tada oikakete
Y cuando finalmente estoy de pie donde la sombra se encuentra con la luz
And when I'm finally standing where shadow meets the light
Es una nueva historia
It's a brand new story
Azayaka ni bucear en tus ojos
Azayaka ni dive in your eyes
El tiempo pasará suavemente dentro de un sueño yoru wo kazoete mata matteru
Time will gently pass inside a dream yoru wo kazoete mata matteru
En silencio mientras volteo el reloj de arena wasurete yuku nukumori
Quietly as I flip the hourglass wasurete yuku nukumori
¿Puedes alejarme de la miseria en mi mente?
Can you take me away from the misery in my mind
Siento una esperanza hibiiteru un miedo dentro de kirisaite
I feel a hope hibiiteru a fear inside kirisaite
¿Puedes llevarme al lugar donde pueda encontrar
Can you take me away to the place where I can find
Una historia interminable
A never ending story
Ikitomete buceo
Ikitomete dive...
¿Qué tan lejos está el horizonte, el amanecer más allá de esta noche?
How far is the horizon, the dawn beyond this night
Es una nueva historia, sigo buscando
It's a brand new story, I keep on searching
Una historia interminable
A never ending story
Respira y me sumergiré en tus ojos
Take a breath and I'll dive in your eyes...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: