Traducción generada automáticamente
HolloWorld
Nano
HolloWorld
HolloWorld
¿Recuerdas cuando
Do you remember when
El día que todo comenzó
The day it all began
La forma en que mi mundo se derrumbaba
The way my world was caving in
No pude evitar rendirme
I couldn’t stop myself from surrendering
Al vacío en el interior
To the void inside
Tan lejos de luchar contra la gravedad
So far away from fighting the gravity
Así que en la negación de enfrentar la realidad
So in denial of facing reality
Siempre persiguiendo el delirio en mí
Forever chasing the delusion in me
No me queda nada que perder
There’s nothing left for me to lose
No es demasiado tarde para darse cuenta
It’s not too late to realise
Dime qué se necesitará para llenar el hueco dentro de mi corazón
Tell me what will it take to fill the hollow within my heart
Cuando todo lo que necesitaba era una señal de ti
When all I needed was a sign from you
La única luz que me guiará
The only light to lead me on
Dime cómo rompo la caída antes de ceder
Tell me how do I break the fall before I give in
Mi corazón es humano
My heart’s only human
Sigue creyendo, sigue creyendo
Keep believing, keep believing
Así no olvidaré la fe en mí
So I won’t forget the faith in me
¿Recuerdas cómo
Do you remember how
Solíamos soñar con
We used to dream about
La forma en que terminaría nuestro cuento de hadas
The way our fairytale would end
Y nada se interpuso entre cada felicidad
And nothing stood between every happiness
Que nos sentimos dentro
That we felt inside
Tantos recuerdos perdidos en nuestro intento de ganar
So many memories lost in our attempt to gain
Así que subestimando lo que queda por delante
So underestimating what lies ahead
Siempre huyendo del destino que buscamos
Forever running from the fate we seek
Cuando nada parece caer en su lugar
When nothing seems to fall in place
Es hora de abrir los ojos
It’s time to open up your eyes
Dime qué se necesitará para matar el dolor dentro de mi corazón
Tell me what will it take to kill the sorrow within my heart
Cuando todo lo que necesitaba era una oportunidad para probar
When all I needed was a chance to prove
Tuve la fuerza para seguir adelante
I had the strength to carry on
Dime cómo puedo tomar la decisión de seguir adelante de nuevo
Tell me how do I make the choice to move on again
Mi corazón es humano
My heart’s only human
Sigue rezando, sigue rezando
Keep on praying, keep on praying
Así no abandonaré la voz que hay en mí
So I won’t forsake the voice in me
Mundo hueco
Hollow world
Cada día me despierto es un comienzo de la nueva página que estoy llenando
Every day I wake is a start of the brand new page I’m filling
Y las palabras que escribo brillarán en el futuro
And the words I write will shine the way ahead
Cada moretón que duele es parte del frágil pasado que vivo
Every bruise that aches is a part of the fragile past I’m living
Cuando llegue el momento, daré el paso más allá del borde
When the moment is right I’ll take the step beyond the edge
Y caerse
And fall away
Tan lejos de luchar contra la gravedad
So far away from fighting the gravity
Así que en la negación de enfrentar la realidad
So in denial of facing reality
Siempre persiguiendo el delirio en mí
Forever chasing the delusion in me
Estoy persiguiendo el delirio en mí
I’m chasing the delusion in me
Tantos recuerdos perdidos en nuestro intento de ganar
So many memories lost in our attempt to gain
Así que subestimando lo que queda por delante
So underestimating what lies ahead
Siempre huyendo de mi destino
Forever running from my fate
Estoy huyendo de mi destino
I’m running from my fate
Estas esperanzas y sueños estarán aquí para quedarse
These hopes and dreams will be here to stay
Y estos miedos y pesadillas finalmente se desvanecerán
And these fears and nightmares will finally fade away
Esta noche, por eso rezo
Tonight, this is why I pray
Dime qué se necesitará para llenar el hueco dentro de mi corazón
Tell me what will it take to fill the hollow within my heart
Cuando todo lo que necesitaba era una señal de ti
When all I needed was a sign from you
La única luz que me guiará
The only light to lead me on
Ahora mismo, que comience la historia
Just now, let the story begin
Dime qué se necesitará para matar el dolor dentro de mi corazón
Tell me what will it take to kill the sorrow within my heart
Cuando todo lo que necesitaba era una oportunidad para probar
When all I needed was a chance to prove
Tuve la fuerza para seguir adelante
I had the strength to carry on
Dime cómo puedo tomar la decisión de seguir adelante de nuevo
Tell me how do I make the choice to move on again
Mi corazón es humano
My heart’s only human
Sigue golpeando, sigue golpeando
Keep on beating, keep on beating
Así que no olvidaré la vida en mí
So I won’t forget the life in me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: