Traducción generada automáticamente
Breakthrough
Naomi Scott
Brecha
Breakthrough
Ooh sí, mmm
Ooh yeah, mmm
Brecha
Breakthrough
Arriba, abajo, girando alrededor
Up, down, spinning all around
Volar alto, cayendo al suelo
Fly high, falling to the ground
A veces los sueños pueden sentirse tan lejos
Sometimes dreams can feel so far away
El tiempo sigue saltando un ritmo
Time keeps skipping out a beat
Izquierda, derecha, tropezando con tus pies
Left, right, tripping on your feet
La vida es como una serie de días nublados
Life is like a string of cloudy days
A veces levanta la voz
Sometimes it's raising your voice
A veces hace ruido
Sometimes it's making some noise
A veces le está demostrando al mundo que estaba mal
Sometimes it's proving to the world it was wrong
Cuando no puedes ver la luz
Whenever you can't see the light
Cuando no hay fin a la vista
Whenever there's no end in sight
Sigue adelante, sigue moviéndote
Keep on, keep on moving on
Seguir avanzando
Keep on moving on
Aquí viene un gran avance
Here comes a breakthrough
Aquí viene un día
Here comes a day
Aquí llega un momento en el que tienes que ir a por él
Here comes a moment that you gotta go for it
Así que no dejes que se escapa
So don't let it get away
Todo es un gran avance
It's all a breakthrough
Simplemente gire la página
Just turn the page
Porque cada día me estoy acercando
Cause everyday I'm getting closer
La vida es sólo una montaña rusa
Life is just a rollercoaster
Agítalo, hasta que lo hagas
Shake it, till you make it
Hasta que lo rompa todo
Till you break it all through
No te detengas hasta que lo rompa todo
Don't stop till you break it all through
Agítalo, hasta que lo hagas
Shake it, till you make it
Hasta que lo rompa todo
Till you break it all through
No te detengas hasta que lo rompa todo
Don't stop till you break it all through
Detente, aún así, toma otro respiro
Stop, still, take another breath
Bloqueo de carreteras, muévalo a la izquierda
Road block, move it to the left
Pase por todo lo que se interponga en su camino
Get around whatever's in your way
Corazón roto, recoger todas las piezas
Heart break, pick up all the pieces
No dejes de bailar en las gradas
Don't stop dancing in the bleachers
Va a ser tu turno de jugar
It's gonna be your turn to play
Va a ser tu turno de jugar
Gonna be your turn to play
A veces levanta la voz
Sometimes it's raising your voice
A veces hace ruido
Sometimes it's making some noise
A veces le está demostrando al mundo que estaba mal
Sometimes it's proving to the world it was wrong
Cuando no puedes ver la luz
Whenever you can't see the light
Cuando no hay fin a la vista
Whenever there's no end in sight
Sigue adelante, sigue moviéndote
Keep on, keep on moving on
Seguir avanzando
Keep on moving on
Aquí viene un gran avance
Here comes a breakthrough
Aquí viene un día
Here comes a day
Aquí llega un momento en el que tienes que ir a por él
Here comes a moment that you gotta go for it
Así que no dejes que se escapa
So don't let it get away
Todo se trata de un gran avance
It's all about a breakthrough
Simplemente gire la página
Just turn the page
Porque cada día me estoy acercando
'Cause everyday I'm getting closer
La vida es sólo una montaña rusa
Life is just a rollercoaster
Se puede ver en la vista ciega
You can see it in the blind sight
Moverse a través del foco de atención
Moving through the limelight
Ranurado a la música imma usarlo cuando sea el momento adecuado
Grooving to the music imma use it when the time's right
Esperando poder hacerlo a través de las sombras, puedo brillar
Hoping I can do it through the shadows, I can shine bright
Normalmente en la vida hay una oportunidad, esta es nuestra noche
Usually in life there's one shot, this is our night
Escucha el ritmo que hemos dado y te hará
Listen To the rhythm that we given and it will make you
Empieza a empujar las barreras y te llevará
Start pushin' the barriers and it will take you
Donde quiera que quiera ir, nunca es demasiado tarde para
Wherever it is you wanna go, never too late to
Sigan empujando hasta que avanza
Keep pushing till you breakthrough
A veces levanta la voz
Sometimes it's raising your voice
A veces hace ruido
Sometimes it's making some noise
A veces le está demostrando al mundo que estaba mal
Sometimes it's proving to the world it was wrong
Cuando no puedes ver la luz
Whenever you can't see the light
Cuando no hay fin a la vista
Whenever there's no end in sight
Sigue adelante, sigue moviéndote
Keep on, keep on moving on
Seguir avanzando
Keep on moving on
Aquí viene un gran avance
Here comes a breakthrough
Aquí viene un día
Here comes a day
Aquí llega un momento en el que tienes que ir a por él
Here comes a moment that you gotta go for it
Así que no dejes que se escapa
So don't let it get away
Todo se trata de un gran avance
It's all about a breakthrough
Simplemente gire la página
Just turn the page
Porque cada día me estoy acercando
'Cause everyday I'm getting closer
La vida es sólo una montaña rusa
Life is just a rollercoaster
Agítalo, hasta que lo hagas
Shake it, till you make it
Hasta que lo rompa todo
Till you break it all through
No te detengas hasta que lo rompa todo
Don't stop till you break it all through
Agítalo, hasta que lo hagas
Shake it, till you make it
Hasta que lo rompa todo
Till you break it all through
No te detengas hasta que lo rompa todo
Don't stop till you break it all through
Agítalo, hasta que lo hagas
Shake it, till you make it
Hasta que lo rompa todo
Till you break it all through
No te detengas hasta que lo rompa todo
Don't stop till you break it all through
Agítalo, hasta que lo hagas
Shake it, till you make it
Hasta que lo rompa todo
Till you break it all through
No te detengas
Don't stop
Aquí viene un gran avance
Here comes a breakthrough
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naomi Scott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: