Traducción generada automáticamente
The Message
Nas
El Mensaje
The Message
Thug falso, sin amor; obtienes la babosa CB4 Gusto
Fake thug, no love; you get the slug CB4 Gusto
Tu suerte baja, no lo sabía hasta que estaba borracho
Your luck low, I didn't know til I was drunk though
Ustedes negros raros jugaron, se joden y se comieron
You freak niggas played out, get fucked and ate out
Prostituta se volvió perra, saqué el indicador
Prostitute turned bitch, I got the gauge out
Noventa y seis formas de salir, Montana
Ninety-six ways I made out, Montana way
El spray de AK verbal Good-F-E-L-A
The Good-F-E-L-L-A Verbal AK spray
Attache sumergido, saltar fuera de la gama, vaciar el cenicero
Dipped attache, jump out the Range, empty out the ashtray
Un vaso de 'ze hacer un hombre Cassius Clay
A glass of 'ze make a man Cassius Clay
Tramas de puntos rojos, planes de asesinato, 32 escopetas
Red dot plots, murder schemes, thirty-two shotguns
Regular con mis Dunns
Regulate with my Dunns
Diecisiete rocas brillan de un anillo
Seventeen rocks gleam from one ring
Déjame que todos los negros sepan una cosa
Yo, let me let y'all niggas know one thing
Hay una vida, un amor, así que sólo puede haber un Rey
There's one life, one love, so there can only be one King
Lo más destacado de la vida, rollo de dados de estilo Las Vegas en lino
The highlights of living, Vegas-style roll dice in linen
Antera girando en Milleniums veinte G apuestas Estoy ganando em
Antera spinning on Milleniums twenty G bets I'm winning em
Amenazas que estoy enviando a Lex con televisores el mínimo
Threats I'm sending em Lex with TV sets the minimum
Enfermo sexo adrenalina, fiesta con villians
Ill sex adrenaline, party with villians
Un caso de Demi-Sec para perseguir al Henny
A case of Demi-Sec to chase the Henny
Mojar cualquier camarilla, con la semi-tecnología que lo quiera
Wet any clique, with the semi-tech who want it
Diamantes lo hago alarde, gallenheads rebaño - Me encajes em
Diamonds I flaunt it, chickenheads flock - I lace em
Frito asado con albahaca, gusto em, romper las piernas
Fried broiled with basil, taste em, crack the legs
Camino fuera de la formación es horizontal cómo tengo em
Way out of formation it's horizontal how I have em
Me coge en el vagón Benz
Fucking me in the Benz wagon
¿Puede ser Vanity de Last Dragon?
Can it be Vanity from Last Dragon
Agarra tu arma, está encendida
Grab your gun it's on though
Es mugriento, los negros reales a plena luz del día
Shit is grimy, real niggas buck in broad daylight
Con el Mac roto no rocía bien
With the broke Mac it won't spray right
No te importa a quién golpeen mientras el drama esté encendido
Don't give a fuck who they hit as long as the drama's lit
Oye, matones de la noche a la mañana porque no han prometido nada
Yo, overnight thugs bug cause they ain't promised shit
Hooligan hambriento, quédate con esa piraña
Hungry-ass hooligan, stay on that piranha-shit
Nunca duermo, porque el sueño es el primo de la muerte
I never sleep, cause sleep is the cousin of death
No soy el tipo de hermano hecho para que empieces a probar
I ain't the type of brother made for you to start testing
Te eché un vistazo al frente, estaba en el Jeep hundido en el asiento
I peeped you fronting, I was in the Jeep sunk in the seat
Tintado con calor, late golpeando
Tinted with heat, beats bumping
Al otro lado de la calle estabas salvaje
Across the street you was wilding
Hablando de cómo manejaste la isla en ochenta y nueve
Talking bout how you ran the Island in eighty-nine
Colocación, jugando el patio con un brillo loco
Laying up, playing the yard with crazy shine
Me amasé a un bebé 9 ese negro tumba ser mío, lo chacé
I cocked a baby 9 that nigga grave be mine, clanked him
¿Qué estaba pensando en mi esquina cuando es hora de pagarme?
What was he thinking on my corner when it's pay me time
Me debes algo primo me dijo que lo enchufé
Dug em you owe me cousin something told me plug him
Tan tonto, sentí que me ardía la pierna y luego se entumece
So dumb, felt my leg burn then it got numb
Se dio la vuelta y disparó uno escuchó disparos y dejó caer hijo
Spun around and shot one heard shots and dropped son
Atrapé a uno caliente, que alguien coja esta galleta antes de que venga la policía
Caught a hot one, somebody take this biscuit 'fore the cops come
Luego vinieron a preguntarme mi nombre, ¿qué carajo?
Then they came asking me my name, what the fuck
Me cosieron y pasé por
I got stitched up and went through
Dejó el hospital esa misma noche, ¿qué?
Left the hospital that same night, what
Tengo mi padre de vuelta, es hora de retroceder
Got my gat back, time to backtrack
Tuve la caída, así que ¿cómo carajo me aplauden?
I had the drop so how the fuck I get clapped
Negro estaba en el Jeep, viendo todas estas escenas velocidad por
Black was in the Jeep, watching all these scenes speed by
Era un Datsun marrón, y nadie en mi barrio tiene uno
It was a brown Datsun, and yo nobody in my hood got one
Ese negro payaso ha terminado, disparando a su tripulación todos los días
That clown nigga's through, blazing at his crew daily
El puente me tocó severamente, escúchame
The Bridge touched me up severely, hear me
Así que cuando rimo es sinceramente tuyo
So when I rhyme it's sincerely yours
Esté iluminando a L bebiendo Coors en todos los pisos de las salas de proyectos
Be lighting L's sipping Coors on all floors in project halls
Contemplando a negros de guerra con los que estaba bien antes
Contemplating war niggas I was cool with before
Solíamos anotar juntos, Uptown copie el crudo
We used to score together, Uptown copping the raw
Pero un, un matón cambia y el amor cambia
But a, a thug changes and love changes
Y los mejores amigos se vuelven extraños
And best friends become strangers, word up
Todos conocen mi Steelo
Y'all know my steelo
No hay un ejército que pueda contraatacar
There ain't an army that could strike back
Negros matones
Thug niggas
Yo, a esos negros matones que se están poniendo en el mundo ya sabes
Yo, to them thug niggas getting it on in the world you know
A los negros que están encerrados
To them niggas that's locked down
Haciendo cosas sobreviviendo yaknowmdiciendo
Doing they thing surviving yaknowmsaying
A mis negros de Nueva York y a todo el mundo
To my thorough niggas New York and World wide
Yo a la Milicia de Queensbridge
Yo to the Queensbridge Militia
'96 mierda', camarilla de la firma
'96 shit, The Firm clique
Nigga Illmatic fue escrito aunque
Illmatic nigga It Was Written though
Ha pasado mucho tiempo viniendo
It's been a long time coming
Negros falsos, tratando de copiar
Y'all fake niggas, trying to copy
Mejor que venga con lo real, aunque
Better come with the real though
falso culo negro yo
Fake ass niggas yo
Nos tiran babosas y los arrojamos de vuelta, ¿qué?
They throw us slugs we throwing em back, what
Trae al hombre, hombre vivo
Bring the shit man, live man
Que se joda ese hijo
Fuck that son
Nueve y seis mierdas
Nine-six shit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: