Traducción generada automáticamente
Life's A Bitch
Nas
La vida es una bruja
Life's A Bitch
Aiyyo, ¿qué pasa, vamos a mantener el verdadero hijo?
Aiyyo, wassup wassup let's keep it real son
Cuente este dinero, Yakno, ¿qué es lo que estoy haciendo?
Count this money, yaknowhatI'msayin?
Sí, sí
Yea yea
Aiyyo, pon el Grant's ahí en la caja fuerte Yaknoque estoy haciendo?
Aiyyo, put the Grant's over there in the safe yaknowhatI'msayin?
Sí, sí
Yea yea
Porque gastamos en estos Jackson
Cause we spendin these Jackson's
El Washington se va a la esposa, ya sabes cómo va eso
The Washington's go to wifey, you know how that go
Digo, eso es lo que todo esto se trata, ¿verdad?
I'm sayin, that's what this is all about right?
Ropa, fondos y azadas, ¿qué es lo que estoy haciendo?
Clothes, bankrolls, and hoes yaknowhatI'msayin?
Entonces, ¿qué hombre, qué?
Yo then what man, what??
Visualizanen el realismo de la vida y la realidad
Visualizin the realism of life and actuality
¿Quién es el peor estado de una persona depende del salario?
Fuck who's the baddest a person's status depends on salary
Y mi mentalidad es, orientado al dinero
And my mentality is, money orientated
Estoy destinado a vivir el sueño de todos mis píos que nunca lo hicieron
I'm destined to live the dream for all my peeps who never made it
Porque sí, éramos principiantes en el barrio como cinco percenters
Cause yeah, we were beginners in the hood as five percenters
Pero algo debe de entrar en nosotros porque todos nos volvimos a pecadores
But somethin must of got in us cause all of us turned to sinners
Ahora algunos, restin en paz y otros están sentados en San Quintín
Now some, restin in peace and some are sittin in San Quentin
Otros como yo están tratando de seguir con la tradición
Others such as myself are tryin to carry on tradition
Mantener la esencia del gueto de la calle schwepervesence dentro de nosotros
Keepin the schwepervesence street ghetto essence inside us
Porque nos proporciona la visión adecuada para guiarnos
Cause it provides us with the proper insight to guide us
Aunque, sabemos que de alguna manera todos tenemos que irnos
Even though, we know somehow we all gotta go
Pero mientras nos vamos en Thievin nos iremos con algún tipo de masa
But as long as we leavin thievin we'll be leavin with some kind of dough
Entonces, y hasta ese día expiramos y volvemos a los vapores
So, and to that day we expire and turn to vapors
Yo y mis alcaparras estaremos en algún lugar apilando muchos papeles
Me and my capers-ll be somewhere stackin plenty papers
Mantenerlo real, empacando acero, poniéndolo alto
Keepin it real, packin steel, gettin high
Porque la vida es una bruja y luego te mueres
Cause life's a bitch and then you die
La vida es una bruja y luego te mueres; por eso nos drogamos
Life's a bitch and then you die; that's why we get high
Porque nunca sabes cuándo vas a ir
Cause you never know when you're gonna go
La vida es una bruja y luego te mueres; es por eso que soplamos lejía
Life's a bitch and then you die; that's why we puff lye
Porque nunca sabes cuándo vas a ir
Cause you never know when you're gonna go
La vida es una bruja y luego te mueres; por eso nos drogamos
Life's a bitch and then you die; that's why we get high
Porque nunca sabes cuándo vas a ir
Cause you never know when you're gonna go
La vida es una bruja y luego te mueres; es por eso que soplamos lejía
Life's a bitch and then you die; that's why we puff lye
Porque nunca sabes cuándo vas a ir
Cause you never know when you're gonna go
La vida es una bruja y luego te mueres
Life's a bitch and then you die
Me desperté temprano en mi día de nacimiento, tengo veinte años de bendición
I woke up early on my born day, I'm twenty years of blessing
La esencia de adolescente deja mi cuerpo ahora estoy fresco en
The essence of adolescent leaves my body now I'm fresh in
Mi marco físico se celebra porque lo hice
My physical frame is celebrated cause I made it
Una cuarta parte a través de la vida alguna cosa como Dios creó
One quarter through life some God-ly like thing created
Tengo rimas 365 días anuales más algunos
Got rhymes 365 days annual plus some
Carga el micrófono y busto uno, maldigo mientras me bocas de
Load up the mic and bust one, cuss while I puffs from
Mi cráneo porque es dolor en mi vena cerebral mantener el dinero
My skull cause it's pain in my brain vein money maintain
No vayas en contra del grano simple y llanura
Don't go against the grain simple and plain
Cuando era joven en esto solía hacer lo mío duro
When I was young at this I used to do my thing hard
Robbin extranjeros llevan sus billeteras, joyas y rasgan sus tarjetas verdes
Robbin foreigners take they wallets they jewels and rip they green cards
Me sumerjo en los proyectos brillando en mi dinero rápido
Dipped to the projects flashin my quick cash
Y tengo mi primer pedazo de culito de humo con hachís
And got my first piece of ass smokin blunts with hash
Ahora todo se trata de dinero en abundancia, niggaz con el que solía correr
Now it's all about cash in abundance, niggaz I used to run with
Es rico o hace años en los cientos
Is rich or doin years in the hundreds
Cambié mi lema... en vez de decir mañana
I switched my motto -- instead of sayin fuck tomorrow
Ese dólar que compró una botella podría haber golpeado la lotería
That buck that bought a bottle could've struck the lotto
Una vez que me paré en el bloque, grietas sueltas producen pilas
Once I stood on the block, loose cracks produce stacks
Cociné y corté trozos pequeños para recuperar mi botín
I cooked up and cut small pieces to get my loot back
Time is Illmatic mantiene estática como tejido de lana
Time is Illmatic keep static like wool fabric
Empaqueta un cuatromático que te rompa toda la col
Pack a four-matic that crack your whole cabbage
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: