Traducción generada automáticamente
Lost Freestyle
Nas
Estilo libre perdido
Lost Freestyle
En nuestros días más jóvenes estábamos tan enamorados
In our younger days we were so in love
Y la idea de perderte era suficiente
And the thought of losing you was enough
No puedes perderme
Can't lose me
¿Quién es el santo profeta, que vigilan con toda su postura?
Who be the holy prophet, they watchin’ with all his posture?
Su juego de gafas Rothstein ser el más dopado, tiene que
His rothstein goggle game be the dopest, he gots to
Sé de la era de los ochenta
Be from the eightys era
Su tinte es sombra carrera, reinas para siempre
His tint is shade carrera, queens forever
Asientos de tubo verde, clean panamera
Green pipe seats, clean panamera
Amateur hanna-barbera personajes saben que envidian
Amateur hanna-barbera characters know they envy
El más enfermo hennessy negro sipper con cargado semis
The illest hennessy black sipper with loaded semis
Tú eliges la semana, raperos votados, vas en contra de mí
You pick of the week, voted-in rappers you go against me
No puedes tentar a una prostituta con sólo un rollo de centavos
You can't tantalize a call girl with just a roll of pennies
No puedes cartar a un león en tu trampa sin un tranquilizante
Can’t bait a lion in ya trap without a tranquilizer
Estás entrando en un ring de boxeo sin entrenador a tu lado
You enterin' a boxing ring with no trainer beside ya
Mi reloj panerai brilla como un avatar
My panerai watch glows like avatar
Caviar diamantes negros, ¿te imaginas?
Caviar black diamonds, can you imagine, y'all
¿Tomando un plato de hombre rico? Patee su puerta
Takin' from a rich man plate? Kick in his door
Porque su guerra con los chupasangres de los pobres
'Cause his war with the bloodsuckers of the poor
El primero será el último, eso es sólo la ley universal
The first shall be last, that's just universal law
Sacar el corcho, el perrier-jouët derrama, así
Pop the cork, the perrier-jouët pours, like this
¿Qué
Uh
Conto una historia de la vida de un príncipe y toda su gloria
I tell a story of a prince life and all his glory
Me está matando suavemente
It's killin' me softly
Somber como los edificios en fort Greene
Somber like the buildings in fort greene
Monstruos Hood y negros que caminan significan
Hood monsters and niggas who walk mean
Negros Hood y acaban de llegar a casa y agarran que cromo
Hood niggas and they just came home and they grip they chrome
¿Puedes oírme, esta cosa encendida?
Can you hear me, is this thing on?
Prueba, uno, dos, dame algunos comentarios si pueden sentirlo
Test, one, two, gimme some feedback if y’all could feel it
Para los tipos que invaden el hogar que están robando a los traficantes
For the home invasion dudes that be robbin’ dealers
Imagíname corriendo dentro de la cuna, rodando contigo
Picture me runnin' inside they crib, rollin’ wit' ya
Máscara en la cara, tiñando a la hermana
Mask on the face, tyin' up the sister
Buscando los ladrillos para hacerse más ricos
Lookin' for the bricks to get richer
Golpeando al tipo con el arma
Smackin’ up the dude with the gun
Toma las joyas y los fondos
Take the jewels and the funds
Un juego sucio cuando sirves a Caine
A dirty game when you servin' 'caine
Tengo federales que ver, azadas que ver
Got feds to watch, hoes to watch
Puestos de control y controles de carretera
Checkpoints and roadblocks
Barricadas policiales, batterrams
Police barricades, batterrams
Puertas fuera de las bisagras, despertar, ¿quién delató, hombre?
Doors off the hinges, wake up flinchin', who ratted, man?
Sabía quién tenía que ser, los estados, los federales y la vivienda añadieron
Knew who it had to been, states, feds and housin' added in
Todos los departamentos que buscan su apartamento
Every department searchin' your apartment
Ransackin' it, encontré cuatro trinquetes
Ransackin' it, found four ratchets
Chaquetas Dea, tenemos que escapar de la locura
Dea jackets, we gotta escape the madness
Jaja, sí, escapar de la locura
Haha, yeah, escape the madness
Sí, a través de los ojos de Pablo
Yeah, through the eyes of pablo
Así es como te miro, hay un obstáculo en todo
That's how I'm lookin' at you, there's an obstacle in everything
Todo es natural, lo mantengo apilando
It's all natural, I'm keepin' it pilin'
Mantener el calor con los silenciadores
Keepin' heat with the silencers
Aprende griego e italiano, habla con reyes mientras come
Learnin' greek and italian, speak with kings while dinin'
Bueno con las hienas, lo que significa que es capucha cuando es hora de ir
Good with hyenas, meanin' it's hood when it's time for ridin'
Vínculos con proveedores desde mis días de los proyectos
Ties with suppliers from my days of the projects
Donde yo residía, un fenómeno
Where I resided, a phenomenon
Con las ambiciones de un jinete
With the ambitions of a rider
Bonita amazona en mi brazo, negro, soy el más volador
Pretty amazon on my arm, nigga, I'm the flyest
El más volador, jaja, sí
The flyest, haha, yeah
Déjame oír eso
Lemme hear that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: