Traducción generada automáticamente
Queens Wolf
Nas
Queens Lobo
Queens Wolf
A los catorce probó para el equipo de pelota
At fourteen tried out for the ball team
En la secundaria, me negaron
Junior high, they denied me
Disparé ladrillos que hicieron gritar al tablero
I shot bricks that made the backboard scream
Luchando contra bandas rivales italianas, estaban oliendo pegamento
Fightin' italian rival gangs, they was sniffin' glue
Estaba faltando a la escuela, fumando verde, eso era lo que tenía que hacer
I was skippin' school, smokin' green, that was the shit to do
Robé una chaqueta de equipo en la práctica, dormí durante mis clases
Stole somebody team jacket at practice, slept through my classes
Las reinas del barrio, así que es el representante del q al ataúd
The borough queens, so it's rep the q to the casket
Estudiante promedio, tenía ilusiones de lo sobrenatural
Average student, had illusions of the supernatural
Adicto a la película de terror, fanático del hombre lobo y dracul'
Horror movie addict, werewolf fanatic and dracul'
Una noche después de la escuela y el tren saltando y robando joyas
One night after school and train hoppin' and snatchin' jewels
Me dormí a medianoche, me desperté un poco después de las dos
I dozed at midnight, woke up a little after two
Mis manos se estremecieron violentamente
My hands shook violently
Mis ojos se enrojecieron
My eyes took red
Mi cabello se hiló de maneras
My hair spun in ways
Pan fue la única palabra que dije
Bread was the only word I said
Oí voces en las noches llamando, el motor Benz rugiendo
I heard voices in the nights calling, the Benz engine roaring
Escuché esa ginebra y champaña y los negros bailando
Heard that gin and champagne pourin' and niggas ballin'
Puse el punto dos en mi cintura
I put the point twnety-two on my waist
La cara en la Luna tenía una mirada malvada
The face in the Moon had a mean look
Me transformé en el lobo de las reinas
I transformed to the queens wolf
Podías oírme crecer a través de viviendas públicas
You could hear me growlin' through public housin'
No se sabe, podría despertarse en Queens House o Rikers Island
No telling, might wake up in queens house or rikers island
Un lobo de reinas
A queens wolf
Señoras quieren llegar a su lado
Ladies wanna get beside him
Si los enemigos intentan llevar la bala de plata dentro de él, morirán
If haters try bussin' the silver bullet inside him, they dyin'
Podías oírme crecer a través de viviendas públicas
You could hear me growlin' through public housin'
No se sabe, podría despertarse en Queens House o Rikers Island
No telling, might wake up in queens house or rikers island
Un lobo de reinas
A queens wolf
Señoras quieren llegar a su lado
Ladies wanna get beside him
Si los enemigos intentan llevar la bala de plata dentro de él, morirán
If haters try bussin' the silver bullet inside him, they dyin'
Despertar es un placer, aunque anoche no me acuerdo
Waking up is a pleasure though last night I can't remember
Cobro mi cómoda, ¿de dónde salió?
Cash up on my dresser, where'd it come from?
Esto está mal
This is messed up
¿Qué clase de droga fatal estoy tomando? ¿Quién lo ató?
What kind of fatal drug am I taking? Who laced it?
La noche anterior, ¿recuerdos que la borraron?
Previous night, memories who erased it?
Ni siquiera fue desperdiciado
Wasn't even wasted
Recuerdo el anochecer, lunar, las estrellas a su alrededor
I do recall the nightfall, lunar, the stars around it
Entonces mi hombre llamó, dijo lo que hice, los matones estaban hablando de eso
Then my man called, said what I did, the goons were talkin' 'bout it
Cantándome alabanzas, decía que iluminaba las esquinas
Singin' me praises, said I lit the corners up
Sonaba como Vietnam gritando Qbietnam el más fuerte
It sounded like Vietnam screamin' out QBietnam the loudest
Homie, esos tipos tienen miedo de que los rocíes, de palabra a Bing
Homie, them dudes is scared you gon' spray 'em, word to bing
Harán cualquier cosa, te pagarán muy bien para estar en su equipo
They'll do anything, pay you real good to be on their team
Así que eso explica el dinero y las cadenas que hay en mi cajón de la cómoda
So that explain the money and the chains that's on my dresser drawer
Eso no estaba allí un día antes, debería presionarlos a todos
That wasn't there a day before, I should press 'em all
Pero estoy en algo genial, negro, mi basura
But I be on some cool shit, nigga, my qu shit
Audemars reloj, quemar un melocotón swish', nuevo látigo
Audemars watch, burn a peach swish', new whip
Vodka Stolis, soda de club con mi nueva chica
Stoli' vodka, club soda with my new chick
Diablos, los dientes se muestran, gruñendo cuando la luna está encendida
Ah shit, teeth showing, snarling when the Moon's lit
Podías oírme crecer a través de viviendas públicas
You could hear me growlin' through public housin'
No se sabe, podría despertarse en Queens House o Rikers Island
No telling, might wake up in queens house or rikers island
Un lobo de reinas
A queens wolf
Señoras quieren llegar a su lado
Ladies wanna get beside him
Si los enemigos intentan llevar la bala de plata dentro de él, morirán
If haters try bussin' the silver bullet inside him, they dyin'
Podías oírme crecer a través de viviendas públicas
You could hear me growlin' through public housin'
No se sabe, podría despertarse en Queens House o Rikers Island
No telling, might wake up in queens house or rikers island
Un lobo de reinas
A queens wolf
Señoras quieren llegar a su lado
Ladies wanna get beside him
Si los enemigos intentan llevar la bala de plata dentro de él, morirán
If haters try bussin' the silver bullet inside him, they dyin'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: