Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.770

Instant Crush

Natalie Imbruglia

Letra

Aplastamiento instantáneo

Instant Crush

No quería ser el que olvidara
I didn't want to be the one to forget

Pensé en todo lo que nunca lamentaría
I thought of everything I'd never regret

Un poco de tiempo contigo es todo lo que obtengo
A little time with you is all that I get

Eso es todo lo que necesito
That's all I need

Porque es todo lo que podemos tomar
Because it's all we can take

Una cosa que nunca veo igual cuando estás cerca
One thing I never see the same when you're around

No creo en él, sus labios en el suelo
I don't believe in him, his lips on the ground

Quiero llevarte a ese lugar en la Roche
I wanna take you to that place in the Roche

Pero ya nadie nos da tiempo
But no one gives us any time anymore

Me usaste una vez, huiste, mirando, estaba oscuro
You used me once, you fled, looking, it was dark

Hiciste una oferta por eso, luego saliste corriendo
You made an offer for it, then you ran off

Tengo una foto de nosotros niños en mi cabeza
I got a picture of us kids in my head

Y todo lo que escucho es lo último que dijiste
And all I hear is the last thing that you said

Escuché tus problemas
I listened to your problems,

Ahora escucha el mio
Now listen to mine

No quería más, oh oh oh oh
I didn't want to anymore, oh oh oh oh

Y nunca estaremos solos de nuevo
And we will never be alone again

Porque no sucede todos los días
'Cause it doesn't happen every day

Un poco contaba con que fueras un amigo
Kinda counted on you being a friend

¿Puedo renunciar o regalarlo?
Can I give it up or give it away

Ahora pensé en lo que quiero decir
Now I thought about what I wanna say

Pero nunca sé realmente a dónde ir
But I never really know where to go

Entonces me encadené a un amigo
So I chained myself to a friend

Porque sé que se abre como una puerta
'Cause I know it unlocks like a door

Y nunca estaremos solos de nuevo
And we will never be alone again

Pero nunca sé realmente a dónde ir
But I never really know where to go

Entonces me encadené a un amigo
So I chained myself to a friend

Algo más otra vez
Some more again

No importaba lo que quisieran ver
It didn't matter what they wanted to see

Creyó haber visto a alguien que se parecía a mí
He thought he saw someone that looked just like me

El recuerdo de verano que nunca muere
The summer memory that just never dies

Trabajamos demasiado y duro para no darle tiempo
We worked too long and hard to give it no time

Él ve a través de mí, es tan fácil con mentiras
He sees right through me, it's so easy with lies

Grietas en el camino que intentaría disimular
Cracks in the road that I would try and disguise

Pasa las tijeras por la costura de la pared
He runs the scissors at the seam in the wall

No puede romperlo o se caería
He cannot break it down or else he would fall

Mil estrellas solitarias escondidas en el frío
One thousand lonely stars hiding in the cold

Tómalo
Take it

Ya no quiero cantar
I don't wanna sing anymore

Escuché tus problemas
I listened to your problems

Ahora escucha el mio
Now listen to mine

No quería más, oh oh oh
I didn't want to anymore, oh oh oh

Y nunca estaremos solos de nuevo
And we will never be alone again

Porque no sucede todos los días
'Cause it doesn't happen every day

Un poco contaba con que fueras un amigo
Kinda counted on you being a friend

¿Puedo renunciar o regalarlo?
Can I give it up or give it away

Ahora pensé en lo que quiero decir
Now I thought about what I wanna say

Pero nunca sé realmente a dónde ir
But I never really know where to go

Entonces me encadené a un amigo
So I chained myself to a friend

Porque sé que se abre como una puerta
'Cause I know it unlocks like a door

No entiendo, no te enojes
I don't understand, don't get upset

no estoy contigo
I'm not with you

Estamos nadando alrededor
We're swimming around

Es todo lo que hago cuando estoy contigo
It's all I do, when I'm with you

Y nunca estaremos solos de nuevo
And we will never be alone again

Porque no sucede todos los días
'Cause it doesn't happen every day

Un poco contaba con que fueras un amigo
Kinda counted on you being a friend

¿Puedo renunciar o regalarlo?
Can I give it up or give it away

Ahora pensé en lo que quiero decir
Now I thought about what I wanna say

Pero nunca sé realmente a dónde ir
But I never really know where to go

Entonces me encadené a un amigo
So I chained myself to a friend

Porque sé que se abre como una puerta
'Cause I know it unlocks like a door

Y nunca estaremos solos de nuevo
And we will never be alone again

Nunca estaremos solos otra vez
We will never be alone again

Nunca estaremos solos otra vez
We will never be alone again

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie Imbruglia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção