Traducción generada automáticamente
Strip Me
Natasha Bedingfield
Desnúdame
Strip Me
Cada día lucho por todo mi futuro algo
Every day I fight for all my future somethings
Mil pequeñas guerras que tengo que elegir entre
A thousand little wars I have to choose between
Podría pasar toda la vida ganando cosas que no necesito
I could spend a lifetime earning things that I don't need
Pero eso es como perseguir arco iris y volver a casa vacía
But that's like chasing rainbows and coming home empty
Y si me desnudas, despojarlo todo
And if you strip me, strip it all away
Si me desnudas, ¿qué encontrarías?
If you strip me, what would you find
Si me despojas, despojarlo todo
If you strip me, strip it all away
Estaré bien
I'll be all right
Toma lo que quieras, roba mi orgullo
Take what you want, steal my pride
Constrúyeme o córtame a medida
Build me up or cut me down to size
No me hables, pero voy a gritar
Shut me out, but I'll just scream
Sólo soy una voz en un millón
I'm only one voice in a million
Pero no me lo quitarás
But you ain't taking that from me
No me lo quitarás
You ain't taking that from me
No me lo quitarás
You ain't taking that from me
No me lo quitarás
You ain't taking that from me
No vas a tomar eso
You ain't taking that
No necesito un micrófono para decir lo que he estado pensando
I don't need a microphone to say what I've been thinking
Mi corazón es como un altavoz que siempre está en las once
My heart is like a loudspeaker that's always on eleven
Y si me desnudas, despojarlo todo
And if you strip me, strip it all away
Si me desnudas, ¿qué encontrarías?
If you strip me, what would you find
Si me despojas, despojarlo todo
If you strip me, strip it all away
Sigo siendo el mismo
I'm still the same
Toma lo que quieras, roba mi orgullo
Take what you want, steal my pride
Constrúyeme o córtame a medida
Build me up or cut me down to size
No me hables, pero voy a gritar
Shut me out, but I'll just scream
Sólo soy una voz en un millón
I'm only one voice in a million
Pero no me lo quitarás
But you ain't taking that from me
No, no me lo quitarás
No, you ain't taking that from me
No me lo quitarás
You ain't taking that from me
No me lo quitarás
You ain't taking that from me
No vas a tomar eso
You ain't taking that
Porque cuando todo se reduce al final del día
'Cause when it all boils down at the end of the day
Es lo que haces y dices lo que te hace ser lo que eres
It's what you do and say that makes you who you are
Te hace pensar y pensar en ello, ¿no?
Makes you think about and think about it, doesn't it
A veces todo lo que se necesita es una voz
Sometimes all it takes is one voice
Toma lo que quieras, roba mi orgullo
Take what you want, steal my pride
Constrúyeme o córtame a medida
Build me up or cut me down to size
No me hables, pero voy a gritar
Shut me out, but I'll just scream
Sólo soy una voz en un millón
I'm only one voice in a million
Pero no me lo quitarás
But you ain't taking that from me
No, no me lo quitarás
No, you ain't taking that from me
No me lo quitarás
You ain't taking that from me
No me lo quitarás
You ain't taking that from me
No vas a tomar eso
You ain't taking that
Toma lo que quieras, roba mi orgullo
Take what you want, steal my pride
Constrúyeme o córtame a medida
Build me up or cut me down to size
No me hables, pero voy a gritar
Shut me out, but I'll just scream
Sólo soy una voz en un millón
I'm only one voice in a million
Pero no me lo quitarás
But you ain't taking that from me
No, no me lo quitarás
No, you ain't taking that from me
No me lo quitarás
You ain't taking that from me
No me lo quitarás
You ain't taking that from me
No vas a tomar eso
You ain't taking that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha Bedingfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: