Traducción generada automáticamente
Roller Skate
Natasha Bedingfield
Patines
Roller Skate
Rodar conmigo hasta que el sol se ponga
Roll with me till the Sun comes down
Rodar conmigo por toda la guarida
Roll with me all around the den
Patinaje en el estacionamiento
Roller skating in the parking lot
Rodar conmigo hasta que nuestras ruedas se caigan
Roll with me till our wheels fall off
Roll, intento mantenerte al día
Roll, I tryna keep up with you
Pero eres tan rápido y el pavimento está lleno de baches
But you're so fast and the pavement's bumpy
Pero tú sabes que, oh, sí
But you know that, oh, yeah
Y creo que te gusta eso
And I think you kinda like that
Hot shot, todos los trucos que haces
Hot shot, all the tricks that you do
Con tu baile, detente, todo el mundo te quiere
With your dance, stop, everybody wants you
Pero tú sabes que, oh, sí
But you know that, oh, yeah
Y creo que te gusta eso
And I think you kinda like that
(Ooh sí, sí, sí)
(Ooh yeah, yeah, yeah)
Persiguiendo el sentimiento
Chasing the feeling
Tengo que salir de estos techos de hormigón
Gotta get outside these concrete ceilings
Desde un millón de millas de distancia
From a million miles away
(Millones de millas de distancia)
(Million miles away)
Persiguiendo el sentimiento
Chasing the feeling
Tengo que salir y encontrar un significado
Gotta get outside and find a meaning
Estoy a un millón de kilómetros de distancia
I'm a million miles away
Hey
Hey
Rodar conmigo hasta que el sol se ponga
Roll with me till the Sun comes down
Rodar conmigo por toda la guarida
Roll with me all around the den
Patinaje en el estacionamiento
Roller skating in the parking lot
Rodar conmigo hasta que nuestras ruedas se caigan
Roll with me till our wheels fall off
Oh, sí, oh, sí, oh, sí
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, sí, oh, sí
Oh, yeah, oh, yeah
Congelar marco
Freeze frame
Tengo maquillaje corriendo por mi cara
I got makeup running down my face
Mientras estoy montando el viento en una caída libre
While I'm riding the wind into a freefall
Oh, sí, me siento un poco maravilloso
Oh, yeah, feeling kinda wonderful
Persiguiendo el sentimiento
Chasing the feeling
Tengo que salir de estos techos de hormigón
Gotta get outside these concrete ceilings
Desde un millón de millas de distancia
From a million miles away
(A un millón de millas de distancia)
(A million miles away)
Persiguiendo el sentimiento
Chasing the feeling
Tengo que salir y encontrar un significado
Gotta get outside and find a meaning
Estoy a un millón de kilómetros de distancia
I'm a million miles away
Hey
Hey
Rodar conmigo hasta que el sol se ponga
Roll with me till the Sun comes down
Rodar conmigo por toda la guarida
Roll with me all around the den
Patinaje en el estacionamiento
Roller skating in the parking lot
Rodar conmigo hasta que nuestras ruedas se caigan
Roll with me till our wheels fall off
Oh, sí, oh, sí, oh, sí
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, sí, oh, sí
Oh, yeah, oh, yeah
(Tenemos esto, tenemos esto, tenemos esto, tenemos esto)
(We got this, we got this, we got this, we got this)
Sí, oye
Yeah, hey
(Tenemos esto, tenemos esto, tenemos esto)
(We got this, we got this, we got this)
Tenemos esto, tenemos esto, tenemos esto, tenemos esto
We got this, we got this, we got this, we got this
Hey (tenemos esto, tenemos esto, tenemos esto, tenemos esto)
Hey (we got this, we got this, we got this, we got this)
(Tenemos esto)
(We got this)
Tenemos algo, sí, no hay nada malo
We've got something, yeah there's nothing wrong
Dejemos de correr
Let's stop from running
Bueno, no hay nada en nuestro camino
Well, there's nothing in our way
Oye, oye, sí
Hey, hey-yeah
Rodar conmigo hasta que el sol se ponga
Roll with me till the Sun comes down
Rodar conmigo por toda la guarida
Roll with me all around the den
Patinaje en el estacionamiento
Roller skating in the parking lot
Rodar conmigo hasta que nuestras ruedas se caigan
Roll with me till our wheels fall off
Oh, sí, oh, sí, oh, sí
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, sí, oh, sí
Oh, yeah, oh, yeah
(Tenemos esto, tenemos esto, tenemos esto, tenemos esto)
(We got this, we got this, we got this, we got this)
Rodar conmigo hasta que el sol se ponga
Roll with me till the Sun comes down
Rodar conmigo por toda la guarida
Roll with me all around the den
Patinaje en el estacionamiento
Roller skating in the parking lot
Rodar conmigo hasta que nuestras ruedas se caigan
Roll with me till our wheels fall off
(Tenemos esto, tenemos esto, tenemos esto, tenemos esto)
(We got this, we got this, we got this, we got this)
(Tenemos esto, tenemos esto, tenemos esto, tenemos esto)
(We got this, we got this, we got this, we got this)
(Tenemos esto, tenemos esto, tenemos esto, tenemos esto)
(We got this, we got this, we got this, we got this)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha Bedingfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: