Traducción generada automáticamente
99
99
Si todo el mundo es tan especial
If everyone is so special
Tal vez puedas ser lo que quieres ser
Maybe you can be what you want to be
Buscamos cada hora de vigilia
We're searching every waking hour
Estamos seguros de encontrar respuestas
We're sure to find answers
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25)
15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25)
Lo siento subiendo
I feel it rising
¡Golpéame!
Hit me!
¡Levántalo!
Pump it up!
(26, 27, 28, 29, 30)
(26, 27, 28, 29, 30)
Telepatía
Telepathy
Me ayuda
Helps me
Para encontrarte
To find you
(31, 32, 33, 34, 35)
(31, 32, 33, 34, 35)
Sube al plato
Step up to the plate
Para un enfrentamiento psicópata
For a psycho showdown
(36, 37, 38, 39, 40)
(36, 37, 38, 39, 40)
Vamos a hacer un chapoteo
Let's make a splash
Y se encargue de la ciudad
And take on the town
¡Mafia! ¡Mafia! ¿Qué es lo que quieres? (2x)
Mob! Mob! What do you want? (2x)
¡Mafia! ¡Mafia! ¿A quién quieres?
Mob! Mob! Who do you want?
¡Muévanse! ¡Muévanse! ¡Igual que Mob!
Move! Move! Just like Mob!
Si todo el mundo no es especial
If everyone is not special
Tal vez puedas ser lo que quieres ser
Maybe you can be what you want to be
Y tú y yo no somos iguales
And you and me are not alike
Como la noche y el día
Like night and day
Tu vida es tu propia, ¿vale?
Your life is your own okay?
Puedes ser tú mismo
You can be yourself
Vive tu propia distancia
Live it your own away
Estamos buscando
We're searching
Cada hora de vigilia
Every waking hour
¡Estamos seguros de encontrar respuestas!
We're sure to find answers!
(41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
(41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60 61, 62, 63, 64, 65)
53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60 61, 62, 63, 64, 65)
Sonrisas falsas
Fake smiles
Rayos láser Spirit
Spirit laser beams
(66, 67, 68, 69, 70)
(66, 67, 68, 69, 70)
No se puede leer colas sociales
Can't read social queues
Apresura de demonios
Demon rush
(71, 72, 73, 74, 75)
(71, 72, 73, 74, 75)
Pérdida de confianza
Loss of confidence
Una onda psicópata
A psycho wave
(76, 77, 78, 79, 80)
(76, 77, 78, 79, 80)
Exorcismo
Exorcism
De mi emoción
Of my emotion
¡Mafia! ¡Mafia! ¿A dónde vas?
Mob! Mob! Where do you go?
¡Mafia! ¡Mafia! ¿A quién vas?
Mob! Mob! Which do you go?
¡Mafia! ¡Mafia! ¿Cómo te va?
Mob! Mob! How do you go?
¡Amor! ¡Amor! ¡Igual que Mob!
Love! Love! Just like Mob!
Si todo el mundo no es especial
If everyone is not special
Tal vez puedas ser lo que quieres ser
Maybe you can be what you want to be
Y tú y yo no somos iguales
And you and me are not alike
Como la noche y el día
Like night and day
Tu vida es tu propia, ¿vale?
Your life is your own okay?
Puedes ser tú mismo
You can be yourself
Vive tu propia distancia
Live it your own away
Estamos buscando
We're searching
Cada hora de vigilia
Every waking hour
¡Estamos seguros de encontrar respuestas!
We're sure to find answers!
¡Mafia! ¡Mafia! ¡Lo que tú quieras!
Mob! Mob! Whatever you want!
¡Mafia! ¡Mafia! ¡Cuando quieras!
Mob! Mob! Whenever you want!
¡Mafia! ¡Mafia! ¡Donde quieras!
Mob! Mob! Wherever you want!
¡Muévanse! ¡Muévanse! ¡Como sólo Mob!
Move! Move! Like just Mob!
Si puedes ver
If you can see
No estás sola
You're not alone
Tal vez puedas encontrar
Maybe you can find
Tu camino de regreso a casa
Your way back home
Estás agobiado
You're burdened
Por tu odio y lucha
By your hate and strife
Así que vive tu vida
So live your life
Tu vida es tu propia, ¿vale?
Your life is your own okay?
A veces tienes que huir
Sometimes you have to run away
Vives para ver otro día
You live to see another day
No se equivoquen
Make no mistake
Si todo el mundo no es especial
If everyone is not special
Tal vez puedas ser lo que quieres ser
Maybe you can be what you want to be
Y tú y yo no somos iguales
And you and me are not alike
Como la noche y el día
Like night and day
Tu vida es tu propia, ¿vale?
Your life is your own okay?
Puedes ser tú mismo
You can be yourself
Vive tu propia distancia
Live it your own away
Estamos buscando
We're searching
Cada hora de vigilia
Every waking hour
¡Estamos seguros de encontrar respuestas!
We're sure to find answers!
(81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89
(81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89
90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99!)
90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NateWantsToBattle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: