Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 8.180

Wellerman

Nathan Evans

Letra
Significado

Wellerman

Wellerman

Había una vez una embarcación que se arrojó al mar
There once was a ship that put to sea

El nombre de la embarcación era Billy of Tea
The name of the ship was the Billy o' Tea

Los vientos soplaron, su arco se hundió
The winds blew up, her bow dipped down

Oh soplen, mis chicos matones, soplen
O blow, my bully boys, blow

Pronto puede venir el Wellerman
Soon may the Wellerman come

Para traernos azúcar y té y ron
To bring us sugar and tea and rum

Un día, cuando termine el corte de ballenas
One day, when the tonguin’ is done

Nos despediremos y nos iremos
We’ll take our leave and go

Ella no había estado a dos semanas de la costa
She'd not been two weeks from shore

Cuando caía sobre ella una ballena franca
When down on her, a right whale bore

El capitán llamó a todos y juró
The captain called all hands and swore

Él llevaría a esa ballena a remolque
He’d take that whale in tow

Pronto puede venir el Wellerman
Soon may the Wellerman come

Para traernos azúcar y té y ron
To bring us sugar and tea and rum

Un día, cuando termine el corte de ballenas
One day, when the tonguin’ is done

Nos despediremos y nos iremos
We’ll take our leave and go

Antes de que el bote golpeara el agua
Before the boat had hit the water

La cola de la ballena subió y la atrapó
The whale’s tail came up and caught her

Todas las manos a un lado, arponearon y lucharon contra ella
All hands to the side, harpooned and fought her

Cuando ella se zambulló bajo
When she dived down low

Pronto puede venir el Wellerman
Soon may the Wellerman come

Para traernos azúcar y té y ron
To bring us sugar and tea and rum

Un día, cuando termine el corte de ballenas
One day, when the tonguin’ is done

Nos despediremos y nos iremos
We’ll take our leave and go

No se cortó la cuerda, no se liberó la ballena
No line was cut, no whale was freed

Y la mente del capitán no estaba en la codicia
The Captain’s mind was not of greed

Pero él pertenecía al credo de los whaleman
But he belonged to the whaleman’s creed

La ballena remolcó el barco
She took the ship in tow

Pronto puede venir el Wellerman
Soon may the Wellerman come

Para traernos azúcar y té y ron
To bring us sugar and tea and rum

Un día, cuando termine el corte de ballenas
One day, when the tonguin’ is done

Nos despediremos y nos iremos
We’ll take our leave and go

Durante cuarenta días o hasta más
For forty days, or even more

La cuerda se aflojaba y se tensionaba otra vez
The line went slack, then tight once more

Todos los barcos se perdieron, solo había cuatro
All boats were lost, there were only four

Y aun así, esa ballena resistió
But still that whale did go

Pronto puede venir el Wellerman
Soon may the Wellerman come

Para traernos azúcar y té y ron
To bring us sugar and tea and rum

Un día, cuando termine el corte de ballenas
One day, when the tonguin’ is done

Nos despediremos y nos iremos
We’ll take our leave and go

Por lo que he oído, la lucha sigue
As far as I’ve heard, the fight’s still on

La cuerda no está cortada y la ballena no se ha ido
The line’s not cut and the whale’s not gone

El Wellerman hace su llamado habitual
The Wellerman makes his regular call

Para animar al capitán, a la tripulación y a todos
To encourage the Captain, crew, and all

Pronto puede venir el Wellerman
Soon may the Wellerman come

Para traernos azúcar y té y ron
To bring us sugar and tea and rum

Un día, cuando termine el corte de ballenas
One day, when the tonguin’ is done

Nos despediremos y nos iremos
We’ll take our leave and go

Pronto puede venir el Wellerman
Soon may the Wellerman come

Para traernos azúcar y té y ron
To bring us sugar and tea and rum

Un día, cuando termine el corte de ballenas
One day, when the tonguin’ is done

Nos despediremos y nos iremos
We’ll take our leave and go

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Nathan Evans / Alexander Oriet / David Phelan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Irving y traducida por Victória. Subtitulado por NearHakai y Eu. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nathan Evans e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção