Traducción generada automáticamente
There's Only One of You
Nathan Sykes
Solo hay uno de ustedes
There's Only One of You
Algunos dicen que nuestro amor fue hecho para quemar
Some say our love was just made to burn
Pero podría escribir un libro sobre cuánto duele
But I could write a book about how much it hurt
No es nuestra culpa que la vida se interpuso en el camino
Its not our fault life got in the way
Ahora sólo soy un extraño
Now I'm just a stranger
Lo supe ayer
I knew yesterday
Dicen que hay una oportunidad que tienes
They say theres one chance you get
Dicen que hay una vida que vives
They say theres one life you live
Pero sólo hay uno que tú
But theres only one you
No quiero pensar en ello ahora mismo
Don't want to think about it right now
Pondré este amor en una botella
I'll put this love in a bottle
Y yo iré a la playa
And I'll go to the beach
Suelte este dolor y dolor mientras fluye hacia el mar
Loose this pain and sorrow as it flows out to sea
Y si eres tú, si eres tú, si eres tú
And if its you, if its you, if its you
Volverás a mí
You'll come back to me
Pero por ahora estaré aquí con los recuerdos
But for now I'll be right here with the memories
Mírame ahora
Just look at me now
Tengo razones para sonreír
I've got reasons to smile
Porque los pájaros van a cantar
Cos the birds gonna sing
Y las lluvias caerán
And the rains gonna fall
Y el sol brillará
And the sun will shine
Mírame ahora soy libre de volar
Just look at me now I am free to fly
Pero sólo hay uno de ustedes
But theres only one of you
Y tu justo lo que me gusta
And your just what I like
No, no quiero perder la cabeza
No I don't wanna loose my mind
Mis corazones en una maleta esperando otro vuelo
My hearts in a suitcase waiting for another flight
No, no quiero estar en la cuneta, canaleta, canaleta
No I don't wanna be in the gutter-gutter-gutter
Estaba tirado ahí sintiendo lástima por mí misma
Just laying there feeling all sorry for myself
Dicen que hay una oportunidad que tienes
They say theres one chance you get
Dicen que hay una vida que vives
They say theres one life you live
Pero sólo hay uno que tú
But theres only one you
No quiero pensar en ello ahora mismo
Don't want to think about it right now
Pondré este amor en una botella
I'll put this love in a bottle
Y yo iré a la playa
And I'll go to the beach
Suelte este dolor y dolor mientras fluye hacia el mar
Loose this pain and sorrow as it flows out to sea
Y si eres tú, si eres tú, si eres tú
And if its you, if its you, if its you
Volverás a mí
You'll come back to me
Pero por ahora estaré aquí con los recuerdos
But for now I'll be right here with the memories
Mírame ahora
Just look at me now
Tengo razones para sonreír
I've got reasons to smile
Porque los pájaros van a cantar
Cos the birds gonna sing
Y las lluvias caerán
And the rains gonna fall
Y el sol brillará
And the sun will shine
Mírame ahora soy libre de volar
Just look at me now I am free to fly
Pero sólo hay uno de ustedes
But theres only one of you
Y tu justo lo que me gusta
And your just what I like
Dicen que hay una oportunidad que tienes
They say theres one chance you get
Dicen que hay una vida que vives
They say theres one life you live
Dicen que hay una oportunidad que tienes
They say theres one chance you get
Dicen que hay una vida que vives
They say theres one life you live
Dicen que hay una oportunidad que tienes
They say theres one chance you get
Dicen que hay una vida que vives
They say theres one life you live
Dicen que hay una oportunidad que tienes
They say theres one chance you get
Dicen que hay una vida que vives
They say theres one life you live
Pero sólo hay uno que tú
But theres only one you
Pondré este amor en una botella
I'll put this love in a bottle
Y yo iré a la playa
And I'll go to the beach
Suelte este dolor y dolor mientras fluye hacia el mar
Loose this pain and sorrow as it flows out to sea
Y si eres tú, si eres tú, si eres tú
And if its you, if its you, if its you
Volverás a mí
You'll come back to me
Pero por ahora estaré aquí con los recuerdos
But for now I'll be right here with the memories
Mírame ahora
Just look at me now
Tengo razones para sonreír
I've got reasons to smile
Porque los pájaros van a cantar
Cos the birds gonna sing
Y las lluvias caerán
And the rains gonna fall
Y el sol brillará
And the sun will shine
Mírame ahora soy libre de volar
Just look at me now I am free to fly
Pero sólo hay uno de ustedes
But theres only one of you
Y tu justo lo que me gusta
And your just what I like
Dije que sólo hay uno de ustedes
I said theres only one of you
Y tu justo lo que me gusta
And your just what I like
Dije que sólo hay uno de ustedes
I said theres only one of you
Y tu justo lo que me gusta
And your just what I like
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nathan Sykes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: