Traducción generada automáticamente
Dior Runners
NAV
Corredores Dior
Dior Runners
Corredores Dior
Dior runners
Tengo una bolsa que dice sumas en dos veranos
Got a bag that says sums in two summers
Tu reloj es tonto, pero mis diamantes parecen más estúpidos
Your watch is stupid but my diamonds look dumber
Cada vez que me reserven, voy a hacer números
Every time they book me, I'ma do numbers
Podría comprar un Espectro y cortar la parte superior para el verano
Might buy a wraith and chop the top off for the summer
Podría quitarse la blusa, tener el helicóptero, hacer números
Might take his top off, got the chopper, doing numbers
Me gradué de la trampa, conseguí mi diploma
I graduated out the trap, got my diploma
Siempre seré yo mismo, nunca voy a jugar a ninguna persona
Always be myself, I'm never playing no persona
Billetes de cien dólares y bosques, mi aroma
Hundred dollar bills and backwoods, my aroma
Maldita, estoy bailando, te cruzo, golpea un flotador (swish)
Bitch, I'm balling, cross you over, hit a floater (swish)
Ella lo abre, no tengo que agacharla (busto, busto)
She bust it open, I ain't have to bend her over (bust it, bust it)
Puedo apostar mi Urus más rápido que tu Rover
I can bet my Urus faster than your Rover
Apuesto a que tu rapero favorito es un farsante
I can bet your favorite rapper is a poser
Manejando el negocio lo que estoy haciendo
Handling business what I'm 'bout
Maneja mis asuntos, échala
Handle my business, kick her out
Soy como un dentista en su boca (en su boca)
I'm like a dentist in her mouth (in her mouth)
Bolsa grande y tres cuentas bancarias
Big bag and three bank accounts
Deposito grandes cantidades
I deposit big amounts
Llevo marcas que no puedo pronunciar
I wear brands I can't pronounce
Paranoico, retrocedo, mejor retroceda a mi camino (camino)
Paranoid, I back out, better back out my way (way)
Una vez que me siento faltado al respeto, no hay nada que decir (decir)
Once I feel disrespected, there ain't nothing to say (say)
Puedo hacer algo de dinero sin hacer nada hoy
I can make some money doing nothing today
La vistió en Maison, los diamantes envuelven mi bae
Dressed her up in Maison, diamonds wrap up my bae
Corredores Dior
Dior runners
Tengo una bolsa que dice suma en dos veranos
Got a bag that says sum in two summers
Tu reloj es tonto, pero mis diamantes parecen más estúpidos
Your watch is stupid but my diamonds look dumber
Cada vez que me reserven, voy a hacer números
Every time they book me, I'ma do numbers
Podría comprar un Espectro y cortar la parte superior para el verano
Might buy a wraith and chop the top off for the summer
Podría quitarse la blusa, tener el helicóptero, hacer números
Might take his top off, got the chopper, doing numbers
Me gradué de la trampa, conseguí mi diploma (sí)
I graduated out the trap, got my diploma (yeah)
Siempre seré yo mismo, nunca voy a jugar a ninguna persona
Always be myself, I'm never playing no persona
Billetes de cien dólares y bosques, mi aroma (sí)
Hundred dollar bills and backwoods, my aroma (yeah)
Conseguir dinero ahora, así que no tengo que sostenerlo
Getting money now, so I don't gotta hold it
Antes de salir de mi casa, todavía asegúrese de que está cargado (fasho)
Before I leave my house, still make sure that it's loaded (fasho)
Para conseguir a Benjamin Franklins, estoy dedicado
To getting Benjamin Franklins, I'm devoted
No puedo caberlos en mi bolsillo en explosión
I can't fit them in my pocket's on explosion
Estreno rápido, ponte el cinturón de seguridad y siéntate apretado (Skrrt)
Foreign fast, put your seatbelt on and sit tight (Skrrt)
Veinticuatro pulgadas mis ruedas, ¿cómo es tu hijo?
Twenty four inch my wheels, like what's your kid like?
Trató de golpearme, echarla, será mejor que se autostop
She tried to snap me, kick her out, she better hitchhike
Lo conseguí por mi cuenta, tenía que hacerlo bien
I got it on my own, I had to get right
Agarres en los neumáticos que se queman en la peca
Grips on tires burning on the turnpike
Dijo que eras un capullo, que la hiciste volverse tortillera
She said you're such a fuckboy, that you made her turn dyke
Voló el lote en ultramar
Flew the batch overseas
Paso en Dior y Double C's
Step in Dior and Double C's
Y me parece normal
And it feel normal to me
Corredores Dior
Dior runners
Tengo una bolsa que dice sumas en dos veranos
Got a bag that says sums in two summers
Tu reloj es tonto, pero mis diamantes parecen más estúpidos
Your watch is stupid but my diamonds look dumber
Cada vez que me reserven, voy a hacer números
Every time they book me, I'ma do numbers
Podría comprar un Espectro y cortar la parte superior para el verano
Might buy a wraith and chop the top off for the summer
Podría quitarse la blusa, tener el helicóptero, hacer números
Might take his top off, got the chopper, doing numbers
Me gradué de la trampa, conseguí mi diploma
I graduated out the trap, got my diploma
Siempre seré yo mismo, nunca voy a jugar a ninguna persona
Always be myself, I'm never playing no persona
Billetes de cien dólares y bosques, mi aroma
Hundred dollar bills and backwoods, my aroma
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NAV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: