Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 534

Held Me Down

NAV

Letra

Me sujetó

Held Me Down

He estado huyendo de mis problemas
I've been running from my problems

He estado huyendo de ti
I've been running from you

Chica, todo este dinero, todas estas cosas no se sienten igual sin ti
Girl, all this money, all these things don't feel the same without you

No puedo confiar en estas otras chicas, tengo un presentimiento sobre ti
I can't trust these others girls, I got a feeling 'bout you

Aunque lo estoy haciendo bien, pierdo mi toque sin ti
Even though I'm doing well, I lose my touch without you

Odio hacerte daño, las cámaras muestran todo lo que hago
I hate to hurt you, cameras showing everything that I do

Pedazo de porquería, tengo una perra lateral y le mentí también
Piece of shit, I got a side bitch and I lie to her too

Mi mamá pregunta por ti, y estoy finna mentirle también
My mama asking 'bout you, and I'm finna lie to her too

Volé y me perdí en la salsa, y cambié contigo
I blew up and got lost in the sauce, and changed up on you

Pero cuando nadie más estaba cerca
But when nobody else was around

Siempre me sujetaba
She always held me down

Siempre me sujetaba
She always held me down

Siempre me sujetaba
She always held me down

Mucho antes de encontrar mi sonido
Way before I found my sound

Ella mantuvo mis pies en el suelo
She kept my feet on the ground

Siempre me sujetaba
She always held me down

Siempre me sujetaba
She always held me down

He estado viviendo la vida en la carretera
I've been living life on the road

Sentirse solo, el corazón se está enfriando
Feeling lonely, heart is turning cold

Estoy cubierto de ropa agotada
I be covered up in sold out clothes

Sintiéndose vacío, haciendo espectáculos agotados
Feeling empty, doing sold out shows

Usar las drogas para encubrir mis emociones (abusar de las drogas)
Use the drugs to cover up my emotions (abusing drugs)

Cada vez que me ves, o estoy rodando o fumando (estoy enrollando)
Every time you see me, I'm either rolling or smoking (I'm rollin' up)

Todo el mundo me ama ahora, sólo tú me haces sentir importante
Everybody love me now, only you make me feel important

Cuando nos calmemos, todo lo que compres será importado
When we settle down, everything you buy gon' be imported

Todos tus amigos, te dijeron, «No jodas con un artista
All of your friends, they told you, "Don't fuck with a artist"

Cuando te diga cuál es mi recuento de cuerpos, te golpeará más duro
When I tell you what my body count is, that gon hit you the hardest

He estado huyendo de mis problemas
I've been running from my problems

He estado huyendo de ti
I've been running from you

Chica, todo este dinero, todas estas cosas no se sienten igual sin ti
Girl, all this money, all these things don't feel the same without you

No puedo confiar en estas otras chicas, tengo un presentimiento sobre ti
I can't trust these others girls, I got a feeling 'bout you

Aunque lo estoy haciendo bien, pierdo mi toque sin ti
Even though I'm doing well, I lose my touch without you

Odio hacerte daño, las cámaras muestran todo lo que hago
I hate to hurt you, cameras showing everything that I do

Pedazo de porquería, tengo una perra lateral y le mentí también
Piece of shit, I got a side bitch and I lie to her too

Mi mamá pregunta por ti, y estoy finna mentirle también
My mama asking 'bout you, and I'm finna lie to her too

Volé y me perdí en una salsa, y cambié contigo
I blew up and got lost in a sauce, and changed up on you

Pero cuando nadie más estaba cerca
But when nobody else was around

Siempre me sujetaba
She always held me down

Siempre me sujetaba
She always held me down

Siempre me sujetaba
She always held me down

Mucho antes de encontrar mi sonido
Way before I found my sound

Ella mantuvo mis pies en el suelo
She kept my feet on the ground

Siempre me sujetaba
She always held me down

Siempre me sujetaba
She always held me down

Cada vez que tomaban mi música en broma
Whenever they took my music for a joke

Cada vez que tuve la espalda contra las cuerdas
Whenever I ever had my back against the ropes

Cuando estaba abajo y fuera sin esperanza
When I was down nand out with no hope

Ella siempre estaba abajo desde el principio
She was always down from the get-go

Ella siempre estaba abajo, se quedó diez dedos de los pies
She was always down, stayed ten toes

Perdí a mi chica, encontré mil azadas
Lost my girl, found a thousand hoes

Es una buena chica, no trabajes en un poste
She a good girl, don't work on a pole

Si lo necesito, ella escondería mi bastón
If I need it, she would stash my pole

Pagó todas las cenas cuando yo estaba quebrado
She paid for all the dinners when I was broke

Si lo necesitara, escondería mi droga
If I needed, she would hide my dope

Chica, sé que aún llevas mi ropa
Girl, I know you still wearing my clothes

Sé que piensas en mí cuando estás solo
I know you think about me when you're alone

Sé que piensas en enviar mensajes de texto a mi teléfono
I know you think about texting my phone

Me gustaría que te dejaras ir
I wish you would give in and just let go

Me alegra saber que estabas en mi show
I'm happy I found out you was at my show

Eres más que mi chica
You're more than my girl

Eres parte de mi alma
You're part of my soul

He estado huyendo de mis problemas
I've been running from my problems

He estado huyendo de ti
I've been running from you

Chica, todo este dinero, todas estas cosas no se sienten igual sin ti
Girl, all this money, all these things don't feel the same without you

No puedo confiar en estas otras chicas, tengo un presentimiento sobre ti
I can't trust these others girls, I got a feeling 'bout you

Aunque lo estoy haciendo bien, pierdo mi toque sin ti
Even though I'm doing well, I lose my touch without you

Odio hacerte daño, las cámaras muestran todo lo que hago
I hate to hurt you, cameras showing everything that I do

Pedazo de porquería, tengo una perra lateral y le mentí también
Piece of shit, I got a side bitch and I lie to her too

Mi mamá pregunta por ti, y estoy finna mentirle también
My mama asking 'bout you, and I'm finna lie to her too

Volé y me perdí en una salsa, y cambié contigo
I blew up and got lost in a sauce, and changed up on you

Pero cuando nadie más estaba cerca
But when nobody else was around

Siempre me sujetaba
She always held me down

Siempre me sujetaba
She always held me down

Siempre me sujetaba
She always held me down

Mucho antes de encontrar mi sonido
Way before I found my sound

Ella mantuvo mis pies en el suelo
She kept my feet on the ground

Siempre me sujetaba
She always held me down

Siempre me sujetaba
She always held me down

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NAV e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção