Traducción generada automáticamente
Minute
NAV
Minuto
Minute
Hola
Yo
Oye, Pi'erre, ¿quieres venir aquí?
Yo, pi'erre, you wanna come out here?
Si el joven Metro no confía en ti, te dispararé
If young metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Estoy bailando, así que puse algunos diamantes en mis puños
I'm balling, so I put some diamonds on my fists
Golpearte en la boca, dejar diamantes en el labio
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Vendiendo ese reock, reprimiendo un bloque, deslízate sobre tu bloque
Selling that rerock, repressin' a block, slide on your block
Deprimiendo a mis opps
Depressing my opps
Contar todo este dinero, acostumbrarse a tenerlo
Counting all this money, getting used to having it
Mi billetera cuesta más de lo que solía tener en ella
My wallet costs more than what I used to have in it
Ayo, Pierre, ¿quieres venir aquí?
Ayo, pierre, do you wanna come in here?
Tengo muchas chicas y tengo muchas drogas aquí
I got lots of girls and I got lots of drugs in here
En mi estudio, se siente como si fuera un club aquí
In my studio, it feels like it's a club in here
Perras malditas con un doble, no hay doblaje aquí
Bitches fucking 'bout a double, ain't no dubbing here
Diamantes brillando, siento que tengo el sol aquí
Diamonds shining, I feel like I got the sun in here
Tiradores a mi alrededor, ¿a quién crees que estás sonando aquí?
Shooters around me, who you think you're sonning here?
Me tomo una fanta y pongo algo de barro ahí
I take a fanta and I put some mud in there
Si dices que tienes una fiesta, voy a aparecer allí
You say you've got a party, I'ma pop up there
Eres un cachorro, tu perra principal me coge como si fuera papá oso
You a cub, your main bitch fuck me like I'm papa bear
Eres del tipo que enloquece cuando la policía está allí
You the type to wild out when the cops are there
Encontré una trampa, mis sartenes y todas mis ollas están ahí
I found a trap, my pans and all my pots are there
Voy rápido, ¿a quién crees que te paras aquí?
I'm going fast, who you think you're stopping here?
Estoy bailando, así que puse algunos diamantes en mis puños
I'm balling, so I put some diamonds on my fists
Golpearte en la boca, dejar diamantes en el labio
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Vendiendo ese reock, reprimiendo un bloque, deslízate sobre tu bloque
Selling that rerock, repressin' a block, slide on your block
Deprimiendo a mis opps
Depressing my opps
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Voy a golpearlo y dejarlo
I'ma hit it and quit it
Necesitas algo de beber, enchufar y llegar en un minuto
You need some drink, plug gon' pull up in a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Vístete de diseñador, dame un minuto
Gettin dressed up in designer, give me a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Conseguir una alineación de cien dólares, dame un minuto
Getting a hundred dollar line-up, give me a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
¡Compensación!
Offset!
Dame un minuto
Give me a minute
El coupé está tintado
The coupe is tinted
No.entrada
Ninth-inning
Es hora de ir a buscarlo
It's time to go get it
Solía estar atrapando palomas, ahora arranca y arranca el motor
I used to be trappin' pigeons, now push start and crank the engine
Muñecas en frío, brillan, escuchan, cien tambor redondo con la galleta
Wrists on frigid, glisten, listen, hundred round drum with the biscuit
La di di di la puso en Molly, follada en la parte superior de la 'Rari
La di da di put her on molly, fuck on top of the 'rari
Audi de Python, sentado en el cuerpo del bebé blanco de Forgi
Python audi, sitting on forgi's white baby body
Le doy las gracias al enchufe porque yo vivo
I thank the plug 'cause me alive
Mi tío cocinando droga delante de mis ojos
My uncle cooking up dope in front my eyes
Te dije que abras la puerta, ve por los cinco
Told you open the door, go get the five
Ella en la perc, ahora es una vibra
She on the perc, now it's a vibe
Tengo la bolsa es automática, ella está en el addy'
I get the bag it's automatic, she on the addy'
Tengo algo de dinero dentro del colchón, tengo más en el ático
I got some cash inside the mattress, I got more in the attic
Estoy de moda como imaginaba, mira mi estado
I'm high fashion like I imagined, look at my status
Mira las matemáticas, mira a los malos
Look at the mathematics, look at the baddies
Todo hecho de plástico, apuesto a que este dinero me durará
All made of plastic, I bet this money gon last me
Me quedo en mi carril, no lo estrello
I stay in my lane, I don't crash it
Despierta, pequeño negro, carentes (despierta)
Wake up lil nigga, you lackin' (wake up)
Dejando caer el teléfono, lo paso
Droppin' the phone, I pass it
Estoy bailando, así que puse algunos diamantes en mis puños
I'm balling, so I put some diamonds on my fists
Golpearte en la boca, dejar diamantes en el labio
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Vendiendo ese reock, reprimiendo un bloque, deslízate sobre tu bloque
Selling that rerock, repressin' a block, slide on your block
Deprimiendo a mis opps
Depressing my opps
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Voy a golpearlo y dejarlo
I'ma hit it and quit it
Si necesitas algo de beber, voy a parar en un minuto
You need some drink, I'm pull up in a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Vístete de diseñador, dame un minuto
Gettin dressed up in designer, give me a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Conseguir una alineación de cien dólares, dame un minuto
Getting a hundred dollar line-up, give me a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Tengo a un joven navi al teléfono, pidiendo un poco de wock
Got young navi on the phone, he asking for some wock
Tengo unas perras en mi casa, cocinan en la olla
Got some bitches in my home, they cookin' on the pot
Conocen a algunos negros en la A, todavía atrapando en el lugar
Know some niggas in the a, still trappin' at the spot
Y robamos a todos ustedes, negros, nos quitamos la parte superior
And we robbing all you niggas, we taking off your top
Estoy en Fulton con los limos, nos encontramos con los trapeadores
I’m in fulton with the slimes, we pull up with them mops
Y cuando estoy hablando, sobre la mafia, eso es arlem para el Bronx
And when I'm talking, 'bout the mob, that's harlem to the bronx
Yo viajaba con esa glock, pero ahora estoy demasiado caliente
I use to ride round with that glock, but now I'm way too hot
Tengo algunos negros que hacen tiempo por Carti, porque tienen que guap
Got some niggas who do time for carti, 'cause they got they guap
Tengo algunos paparazzi mirándome, esperando en el flop
Got some paparazzi looking at me, waiting on the flop
Al diablo con estos negros odiando, soplando como un policía
Fuck these little niggas hating, snitching like some cop
Estoy bailando, así que puse algunos diamantes en mis puños
I'm balling, so I put some diamonds on my fists
Golpearte en la boca, dejar diamantes en el labio
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Vendiendo ese reock, reprimiendo un bloque, deslízate sobre tu bloque
Selling that rerock, repressin' a block, slide on your block
Deprimiendo a mis opps
Depressing my opps
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Voy a golpearlo y dejarlo
I'ma hit it and quit it
Si necesitas algo de beber, voy a parar en un minuto
You need some drink, I'm pull up in a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Vístete de diseñador, dame un minuto
Gettin dressed up in designer, give me a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Conseguir una alineación de cien dólares, dame un minuto
Getting a hundred dollar line-up, give me a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Metro Boomin' quiere más negro
Metro boomin' want some more nigga
Pierre, ¿quieres venir aquí?
Yo, pierre, you wanna come out here?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NAV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: