Traducción generada automáticamente
Ralo
NAV
Ralo
Ralo
Hacer mi ting (hacer mi ting)
Do my ting (do my ting)
Dinero alto como yao ming
Money tall as yao ming
Cálmate con bling
Settle down with bling
Después de un anillo más
After one more ring
Acabo de construir un equipo
I just built a team
Fidelidad
Off loyalty
Antes de que se muevan
Before they move
Pensarán en mí
They gon' think about me
Nadando en el extremo profundo, mi cuello se mojó (mojado, mojado)
Swimmin' in the deep end, my neck got wet (wet, wet)
Cuando estoy sobrio no me siento como si estuviera en mi mejor momento (sí)
When I'm sober I don't feel like I'm at my best (yeah)
Levanta mi puerta, estas azadas prolly van a romper el cuello (rompen el cuello)
Lift my door, these hoes prolly gon' break they neck (break they neck)
Hice un montón de cosas que no esperan (sí)
I did a lot of things that they ain't expect (yeah)
Un centavo de mí, estas azadas nunca conseguirán (nunca conseguirán)
A penny outta me, these hoes'll never get (never get)
Ella dijo: Más polvo, por favor; sus fosas nasales se tornan rojas
She said: More powder, please; her nostrils turnin' red
Pagué todas mis deudas y todavía estoy recibiendo cheques (cheques, cheques)
I paid all my debts and I'm still getting checks (checks, checks)
Presta atención, no puedes ignorar todas las amenazas que envían
Pay attention, can't ignore every threat they send
Me follé a la mayoría de estas azadas la primera vez que nos conocimos (que nos conocimos)
I fucked most of these hoes the first time that we met (that we met)
Tuve que seguir adelante, pero todavía tengo algunos remordimientos (algunos remordimientos)
Had to move on, but I still got some regrets (some regrets)
He estado bailando, he estado golpeando nada más que red (red)
I been ballin', I been hittin' nothing but net (net)
Toda mi gente dice que fui enviado al cielo
All of my people say that I was heaven sent
Arruinaron el juego, dejaron que el chico marrón reinventara
Fucked up the game, they let the brown boy reinvent
Compré mi dinero extranjero, no me preocupa una abolladura
Bought my foreign cash, I ain't worried 'bout a dent
Hasta que nos sobredosis, yo represento
'Til we overdose, xo I represent
Tengo algunas rocas, ahora soy yo el que les molesta
Got some rocks, now I'm the one that they resent
Acabo de comprar un ki', sólo necesito un poco de munición
I just bought a ki', I just need some ammo
Acabo de tomar una broma, poner el lote en baja
I just took a tease, put the batch on down low
Todo este rap es falso, miro hacia arriba a Ralo
All this rap is fake, I look up to ralo
Estoy apilando pastel, pero no es redondo
I be stackin' cake, but it ain't round though
Hacer mi ting (hacer mi ting)
Do my ting (do my ting)
Dinero alto como yao ming
Money tall as yao ming
Cálmate con bling
Settle down with bling
Después de un anillo más
After one more ring
Acabo de construir un equipo
I just built a team
Fidelidad
Off loyalty
Antes de que se muevan
Before they move
Pensarán en mí
They gon' think about me
Tomo cosas que debería dejar en paz
I take things that I should prolly leave alone
Podría lidiar con el odio, pero las cosas falsas no puedo condonar
I could deal with the hate, but fake shit I can not condone
El original fue un fracaso, ¿por qué querrías un clon?
The original was a fail, why would you want a clone?
Todos estos raperos contaban cuentos de hadas y saben
All these rappers fairy tale tellin' and they know
Sólo me quedan dos opps, probablemente voy a dejar caer una bolsa en ambos (bolsa)
Only got two opps left, I'll probably drop a bag on both (bag)
Acabo de conseguir dos abrigos nuevos y acabo de poner las etiquetas en ambos (etiquetas)
I just got two new coats and I just popped the tags on both (tags)
Acabo de conseguir dos azadas nuevas y si quiero las voy a trapar a las dos (trapo)
I just got two new hoes and if I want I'll rag 'em both (rag)
Toda mi agua de diamantes, mi cadena debajo de un barco (barco)
All my diamonds water, my chain underneath a boat (boat)
Voy a hacer una ceremonia privada, yo y el dinero en alope (alope)
I'ma throw a private ceremony, me and money gon' alope (alope)
Acabo de comprar una cadena de 40 punteros, tu colgante en una cuerda (bling)
I just bought a 40 pointer chain, your pendent on a rope (bling)
He estado tratando de matar algunos hábitos, no sé cómo acercarme
I been tryna kill some habits, I don't know how to approach
Tengo que mantener la fe, no creo en la esperanza
Gotta keep faith, I do not believe in hope
Acabo de comprar un ki', sólo necesito un poco de munición
I just bought a ki', I just need some ammo
Acabo de tomar una broma, poner el lote en baja
I just took a tease, put the batch on down low
Todo este rap es falso, miro hacia arriba a Ralo
All this rap is fake, I look up to ralo
Estoy apilando pastel, pero no es redondo
I be stackin' cake, but it ain't round though
Hacer mi ting (hacer mi ting)
Do my ting (do my ting)
Dinero alto como yao ming
Money tall as yao ming
Cálmate con bling
Settle down with bling
Después de un anillo más
After one more ring
Acabo de construir un equipo
I just built a team
Fidelidad
Off loyalty
Antes de que se muevan
Before they move
Pensarán en mí
They gon' think about me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NAV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: