Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46

To My Grave

NAV

Letra

A mi tumba

To My Grave

Disparando cosas, antes de que disparemos al desvanecimiento
Shootin' shit up, 'fore we shoot the fade

Tengo secretos que voy a llevar a mi tumba
I got secrets that I'm takin' to my grave

Hablar ese idioma
Talkin' that language

Mi escuadrón no sabe comportarse
My squad don't know how to behave

Tengo que trabajar en ese cambio en el juego
Gotta work on that change to the game

Nunca seré un esclavo
I'll never be a slave

Apilando mi perro
Stackin' my racks dog

Tienes a mi perro de espalda
You got my back dog

Cubre mi espalda perro, sí (cúbreme la espalda)
Cover my back dog, yeah (cover my back)

Conozco a Zoe y Macs perro
I know Zoe's and Macs dog

Chopper soplar su perro espalda
Chopper blow your back dog

Si juegas con mi perro, sí
If you play with my racks dog, yeah

No puedo correr ningún riesgo, desde que fui legal
Can't take no risk, ever since I went legit

Si me cuestas, coge el helicóptero y deja que se rompa
If you got my back, grab the chopper let it rip

Agarro mi palo antes de encatarme mis patadas
I grab my stick way before I lace my kicks

Tengo que mantener un palo, con estos diamantes en mi puño
Gotta keep a stick, with these diamonds on my fist

Me quedo con las serpientes, sí, babosas y silban
I stay with snakes, yeah, they slimy and they hiss

Lo hicieron muy bien, trataron de alinearme y fallaron
Y'all did great, tried to line me and you missed

Pesado, mi reloj cuesta más que un ladrillo (más que un ladrillo)
Heavyweight, my watch cost more than a brick (more than a brick)

No podía esperar, cobreé el Urus con el kit
I couldn't wait, copped the Urus with the kit

Disparando cosas, antes de que disparemos al desvanecimiento
Shootin' shit up, 'fore we shoot the fade

Tengo secretos que voy a llevar a mi tumba
I got secrets that I'm takin' to my grave

Hablar ese idioma
Talkin' that language

Mi escuadrón no sabe comportarse
My squad don't know how to behave

Tengo que trabajar en ese cambio en el juego
Gotta work on that change to the game

Nunca seré un esclavo
I'll never be a slave

Apilando mi perro
Stackin' my racks dog

Tienes a mi perro de espalda
You got my back dog

Cubre mi perro trasero, sí
Cover my back dog, yeah

Conozco a Zoe y Macs perro
I know Zoe's and Macs dog

Chopper volarte la espalda
Chopper blow your back off

Si juegas con mi perro, sí
If you play with my racks dog, yeah

Le dijo al hermano que lo dejara en casa y aún lo trajo (lo trajo)
Told bro to leave it at home and he still brought it in (brought it in)

Dijo que me apoyaba y que no me querían ver ganar
Said he got my back and they don't want to see me win

Disparamos, goleamos, nos quedamos por encima del borde (por encima del borde)
We shootin', scorin', stayin' high above the rim (above the rim)

Los enrollaremos y volaremos a nuestros opps al viento
We gon' roll 'em up and blow our opps into the wind

Quiero ir a la tienda de muñecas, no sé qué reloj
I want to wrist shop, I don't know which watch

Nunca me atraparán, sí
I'll never get got, yeah

Tuve que raspar hasta re-rock
Had to scrape up re-rock

Tengo que mantener una G cerrada
Gotta keep a G locked

Por si acaso veo opps, sí
Just in case I see opps, yeah

Disparando cosas, antes de que disparemos al desvanecimiento
Shootin' shit up, 'fore we shoot the fade

Tengo secretos que voy a llevar a mi tumba
I got secrets that I'm takin' to my grave

Hablar ese idioma
Talkin' that language

Mi escuadrón no sabe comportarse
My squad don't know how to behave

Tengo que trabajar en ese cambio en el juego
Gotta work on that change to the game

Nunca seré un esclavo
I'll never be a slave

Apilando mi perro
Stackin' my racks dog

Tienes a mi perro de espalda
You got my back dog

Cubre mi perro trasero, sí
Cover my back dog, yeah

Conozco a Zoe y Macs perro
I know Zoe's and Macs dog

Chopper soplar su perro espalda
Chopper blow your back dog

Si juegas con mi perro, sí
If you play with my racks dog, yeah

Disparando cosas, antes de que disparemos al desvanecimiento
Shootin' shit up, 'fore we shoot the fade

Tengo secretos que voy a llevar a mi tumba
I got secrets that I'm takin' to my grave

Hablar ese idioma
Talkin' that language

Mi escuadrón no sabe comportarse
My squad don't know how to behave

Tengo que trabajar en ese cambio en el juego
Gotta work on that change to the game

Nunca seré un esclavo
I'll never be a slave

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NAV e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção