Traducción generada automáticamente
To My Grave
NAV
A mi tumba
To My Grave
Disparando cosas, antes de que disparemos al desvanecimiento
Shootin' shit up, 'fore we shoot the fade
Tengo secretos que voy a llevar a mi tumba
I got secrets that I'm takin' to my grave
Hablar ese idioma
Talkin' that language
Mi escuadrón no sabe comportarse
My squad don't know how to behave
Tengo que trabajar en ese cambio en el juego
Gotta work on that change to the game
Nunca seré un esclavo
I'll never be a slave
Apilando mi perro
Stackin' my racks dog
Tienes a mi perro de espalda
You got my back dog
Cubre mi espalda perro, sí (cúbreme la espalda)
Cover my back dog, yeah (cover my back)
Conozco a Zoe y Macs perro
I know Zoe's and Macs dog
Chopper soplar su perro espalda
Chopper blow your back dog
Si juegas con mi perro, sí
If you play with my racks dog, yeah
No puedo correr ningún riesgo, desde que fui legal
Can't take no risk, ever since I went legit
Si me cuestas, coge el helicóptero y deja que se rompa
If you got my back, grab the chopper let it rip
Agarro mi palo antes de encatarme mis patadas
I grab my stick way before I lace my kicks
Tengo que mantener un palo, con estos diamantes en mi puño
Gotta keep a stick, with these diamonds on my fist
Me quedo con las serpientes, sí, babosas y silban
I stay with snakes, yeah, they slimy and they hiss
Lo hicieron muy bien, trataron de alinearme y fallaron
Y'all did great, tried to line me and you missed
Pesado, mi reloj cuesta más que un ladrillo (más que un ladrillo)
Heavyweight, my watch cost more than a brick (more than a brick)
No podía esperar, cobreé el Urus con el kit
I couldn't wait, copped the Urus with the kit
Disparando cosas, antes de que disparemos al desvanecimiento
Shootin' shit up, 'fore we shoot the fade
Tengo secretos que voy a llevar a mi tumba
I got secrets that I'm takin' to my grave
Hablar ese idioma
Talkin' that language
Mi escuadrón no sabe comportarse
My squad don't know how to behave
Tengo que trabajar en ese cambio en el juego
Gotta work on that change to the game
Nunca seré un esclavo
I'll never be a slave
Apilando mi perro
Stackin' my racks dog
Tienes a mi perro de espalda
You got my back dog
Cubre mi perro trasero, sí
Cover my back dog, yeah
Conozco a Zoe y Macs perro
I know Zoe's and Macs dog
Chopper volarte la espalda
Chopper blow your back off
Si juegas con mi perro, sí
If you play with my racks dog, yeah
Le dijo al hermano que lo dejara en casa y aún lo trajo (lo trajo)
Told bro to leave it at home and he still brought it in (brought it in)
Dijo que me apoyaba y que no me querían ver ganar
Said he got my back and they don't want to see me win
Disparamos, goleamos, nos quedamos por encima del borde (por encima del borde)
We shootin', scorin', stayin' high above the rim (above the rim)
Los enrollaremos y volaremos a nuestros opps al viento
We gon' roll 'em up and blow our opps into the wind
Quiero ir a la tienda de muñecas, no sé qué reloj
I want to wrist shop, I don't know which watch
Nunca me atraparán, sí
I'll never get got, yeah
Tuve que raspar hasta re-rock
Had to scrape up re-rock
Tengo que mantener una G cerrada
Gotta keep a G locked
Por si acaso veo opps, sí
Just in case I see opps, yeah
Disparando cosas, antes de que disparemos al desvanecimiento
Shootin' shit up, 'fore we shoot the fade
Tengo secretos que voy a llevar a mi tumba
I got secrets that I'm takin' to my grave
Hablar ese idioma
Talkin' that language
Mi escuadrón no sabe comportarse
My squad don't know how to behave
Tengo que trabajar en ese cambio en el juego
Gotta work on that change to the game
Nunca seré un esclavo
I'll never be a slave
Apilando mi perro
Stackin' my racks dog
Tienes a mi perro de espalda
You got my back dog
Cubre mi perro trasero, sí
Cover my back dog, yeah
Conozco a Zoe y Macs perro
I know Zoe's and Macs dog
Chopper soplar su perro espalda
Chopper blow your back dog
Si juegas con mi perro, sí
If you play with my racks dog, yeah
Disparando cosas, antes de que disparemos al desvanecimiento
Shootin' shit up, 'fore we shoot the fade
Tengo secretos que voy a llevar a mi tumba
I got secrets that I'm takin' to my grave
Hablar ese idioma
Talkin' that language
Mi escuadrón no sabe comportarse
My squad don't know how to behave
Tengo que trabajar en ese cambio en el juego
Gotta work on that change to the game
Nunca seré un esclavo
I'll never be a slave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NAV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: