Traducción generada automáticamente
Tussin (feat. Young Thug)
NAV
Tussin (hazaña. Joven matón)
Tussin (feat. Young Thug)
Sí, sí
Yeah
He estado bebiendo en Tussin
I been drinkin' on Tussin'
Sí (sí)
Yeah (yeah)
Ganas este dinero
You gain this money
Les hará doler, sí
It'll make 'em hurt, yeah
Golpeé el tiro antes del reloj de disparo (reloj de disparo)
I hit the shot before the shot clock (shot clock)
Paso un cuarto en el reloj (cuarto en un reloj)
I spend a quarter on the watch (quarter on a watch)
Goteo a mi hija principal en óxido (sí)
I drip drip my main bitch down in rust (yeah)
Ponga una guarra lateral en calcetines Gucci (calcetines Gucci)
Put a side bitch in Gucci socks (Gucci socks)
Tengo a mi madre un Patek, sí (Patek)
I got my main bitch a Patek, yeah (Patek)
Tengo mi lado bruja un reloj Gucci (reloj Gucci)
Got my side bitch a Gucci watch (Gucci watch)
Me paso ese pollo en el cuello, sí (sí)
I spend that chicken on my neck, yeah (yeah)
Estoy viendo a todos estos pajaritos rebaño (oh)
I'm watching all these birdies flock (oh)
S63 me costó 200 Hunnid G's (G)
S63 cost me 200 hunnid G's (G's)
Sugiero que usted debe viajar conmigo (yo)
I suggest that you should ride with me (me)
Siento que mis defectos son todo lo que ves (todo lo que ves)
Feels like my flaws are all you ever see (all you see)
Tómalo con calma, no es fácil ser yo, sí
Just take it easy, it ain't easy being me, yeah
Además del dinero, ¿para qué me quieres?
Besides the money, what you want me for?
Tienes todo lo que tienen en la tienda (lo tienes todo)
You got everything they got in the store (you got everything)
Pero cuando me conociste dijiste que no querías ni un centavo
But when you met me said you didn't want a penny
Voló una bolsa y te compró veinte
Blew a bag and bought you twenty
He estado bebiendo en Tussin
I been drinkin' on Tussin'
Sí (sí)
Yeah (yeah)
Ganaste este dinero
You gained this money
Les hará doler, sí
It'll make 'em hurt, yeah
Golpeé el tiro antes del reloj de disparo (reloj de disparo)
I hit the shot before the shot clock (shot clock)
Paso un cuarto en el reloj (cuarto en un reloj)
I spend a quarter on the watch (quarter on a watch)
Goteo a mi hija principal en óxido (sí)
I drip drip my main bitch down in rust (yeah)
Ponga una guarra lateral en calcetines Gucci (calcetines Gucci)
Put a side bitch in Gucci socks (Gucci socks)
La gente me dijo, como maldita sea
People told me, like damn
La gente me lo dijo
People told me
He gastado demasiado dinero
I been spendin' too much money
Mantente fuera de los clubes
Stay out the clubs
Y les dije, uh
And I told 'em, uh
No sé lo que me pasó
I don't know what done got into me
¿Entiendes lo que digo?
You know what I'm saying?
Creo que son las drogas de alta potencia que estoy haciendo
I think it's, the high power drugs I'm doin'
Quiero atrapar una onda de XO, bueno, está bien para mí
Wanna catch an XO vibe, well it's fine by me
Tienes que dejar tu teléfono, tienes que mostrar ID (XO)
Gotta give your phone up, you gotta show ID (XO)
No hay muchas perras que me acompañen
There's not a lot of bitches that will stand by me
Así que no hay muchas perras que puedan estar a mi lado
So there's not a lot of bitches that can stand by me
Tan pronto como encuentre a una chica que se lleva bien conmigo
Soon as I find a girl that get along with me
Voy a llenar su bolsa de cazadores y un montón de veinte
I'ma fill her bag with hunnids and a lot of twenties
Te compré corredores Gucci y tienen un pequeño pliegue
I bought you Gucci joggers and they got a lil crease
El traje de jogging Prada cuesta alto, honorarios de tecnología
The Prada jogging suit cost tall, tech fees
Que te jodan cara a cara
Fuck you face to face
Así que puedo sentir tu latido del corazón (latido del corazón)
So I can feel your heart beat (heart beat)
Di que quieres verme
Say you wanna see me
Puedo sacarte volando, te pondré en el asiento de al lado
I can fly you out, I'll put you on the next seat
Sí, sí
Yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Y sabes todo sobre mí
And you know everything on me
Tienes unas botas de Chanel altas
You got some high Chanel boots on you
Te pareces a mi tía rica
You look just like my rich auntie
Ella fue la primera persona usando Blondie
She was the first person wearing Blondie
Yo solía querer follar a mi tía
I used to wanna fuck my auntie
La llamaban Ki Girl
They used to call her Ki Girl
Vendió ladrillos y una asesina discreta
She sold bricks and she a low-key murderer
He estado bebiendo en Tussin
I been drinkin' on Tussin'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NAV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: