Traducción generada automáticamente
All day long
Ne-Yo
Todo el día
All day long
Ríete)
Laugh)
(Suspiro) Chico chico chico
(Sigh) Boy boy boy
Sí, sí, sí, sí
(Mmmmm) yeah yeah yeah yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah (oooo)
Sí, sí, sí, sí (owwww)
Yeah yeah yeah yeah (owwww)
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
(Oooo) yeah yeah yeah yeah (hey)
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah (oooo)
Así que finalmente llamó
So he finally called
Esperé tanto tiempo y finalmente llamó
I waited so long and he finally called
Para decirme que él y su ex novia
To tell me him and his ex-girlfriend
Lo van a resolver
They gonna work it out
Fui a hacer un retiro
I went to make a withdrawl
Hacer un retiro en un cajero automático
Make a withdrawl at an ATM
Me senté y vi entrar mi tarjeta
I sat and watched my card go in
Pero no salió
But it didn't come out
Es uno de esos días
It's one of them days
Donde sacude la cabeza y sonríes
Where you just shake your head and smile
Y sepan que Dios tiene sentido del humor
And know that God has a sense of humor
Se está riendo de mí ahora mismo
He's laughin' at me right now
Así que voy a apagar mi tv
So I'm gonna turn off my tv
Deja que me mire
Just let it watch me
Con mi cabeza debajo de las sábanas
With my head under the sheets
Me paso todo este maldito día dormido (todo el maldito día dormido)
I spend this whole damn day asleep (whole damn day asleep)
Dijo que estoy apagando mi teléfono
Said I'm turnin' off my phone
Dile al mundo que se vaya en paz
Tell the world to leave to alone
Me quedaré aquí en la cama
Gonna stay right here in bed
Todo el día
All day long
Dije, todo el día
I said, all day long
Hey, todo el día
Hey, all day long
Estoy hablando, todo el día
I'm talkin', all day long
Todo el día
All day long
Sí. - ¿Sí
Yeah
Me voy a quitar esta ropa
I'm takin' off these clothes
Así que puedo lanzarme una camiseta grande
So I can throw on a big t-shirt
El que pensó que había perdido (que pensó que había perdido)
The one that he thought he lost (that he thought he lost)
Lo tuve todo el tiempo (no devolvérselo)
I had it all along (not giving it back)
Y no voy a tomar ninguna llamada (nooo)
And I ain't taking no calls (nooo)
No aceptar llamadas (nooo)
Acceptin' no calls (nooo)
Ni siquiera del trabajo (nooo)
Not even from work (nooo)
Hoy soy mi propio jefe
(Nooo) Today I'm my own boss
Y me di el día libre
And I gave myself the day off
Hey
Hey
Porque es uno de esos días
Cause it's one of them days
Donde sacude la cabeza y sonríes
Where you just shake your head and smile
Sé que Dios tiene sentido del humor
I know that God has a sense of humor
Me estoy riendo con él ahora mismo (riendo con él ahora mismo)
I'm laughin' with him right now (laughin' with him right now)
Porque apagué mi tv
Cause I turned off my tv
Deja que me mire
Just let it watch me
Con mi cabeza debajo de las sábanas
With my head under the sheets
Me paso todo este maldito día dormido (todo el maldito día dormido)
I spend this whole damn day asleep (whole damn day asleep)
Dijo que estoy apagando mi teléfono
Said I'm turnin' off my phone
Dile al mundo que se vaya en paz
Tell the world to leave to alone
Voy a quedarme aquí en la cama
Gonna stay right here in bed (hey)
Todo el día
All day long
Hola, ey
Hey-ey-ey
Dijo que el mundo no está de mi lado hoy
Said the world ain't on my side today
Honestamente, eso está bien para mí
Honestly that's a-ok with me
Está lloviendo de todos modos
It's rainin' anyway
No hay necesidad de salir
There ain't no need to go outside
Te digo que los únicos firends que necesito hoy
I tell you that the only firends I need today
Mi cuñada me quiere?
Is my blanket and my pillowcase with me (hey)
Y estoy bien
And I'm alright
Voy a apagar mi tv
Gonna turn off my tv
Deja que me mire
Just let it watch me
Con mi cabeza debajo de las sábanas
With my head under the sheets
Me paso todo este maldito día dormido (todo el maldito día dormido)
I spend this whole damn day asleep (whole damn day asleep)
Dijo que estoy apagando mi teléfono
Said I'm turnin' off my phone
Dile al mundo que se vaya en paz
Tell the world to leave to alone
Me quedaré aquí en la cama
I'm gonna stay right here in bed
Todo el día
All day long
Dije, todo el día
I said, all day long
Hey, todo el día
Hey, all day long
Hablando todo el día
Talkin' 'bout, all day long
Hey, todo el día
Hey, all day long
Dije, todo el día
I said, all day long
Todo el día
All day long
Dijo que me voy a quedar aquí en la cama
Said I'm gon' stay right here in bed
Todo el día
All day long
Ooooooo, Whoaaa
Oooooo, Whoaaa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ne-Yo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: