Traducción generada automáticamente
Because Of You
Ne-Yo
Por tu culpa
Because Of You
¿Qué
Ooh
Quiero, pero no puedo evitarlo
Want to, but I can't help it
Me encanta la forma en que se siente
I love the way it feels
Esto me puso atrapado entre mi fantasía y lo que es real
This got me stuck between my fantasy and what is real
Lo necesito cuando lo quiero
I need it when I want it
Lo quiero cuando no
I want it when I don't
Me digo a mí mismo que pararé todos los días, sabiendo que no lo haré
Tell myself I'll stop everyday, knowing that I won't
Tengo un problema y (no sé qué hacer al respecto)
I got a problem and I (don't know what to do about it)
Incluso si lo hiciera, no sé si renunciaría, pero lo dudo
Even if I did, I don't know if I would quit, but I doubt it
Me gusta pensar en ello
I'm taken by the thought of it
Y sé que esto es cierto
And I know this much is true
Cariño, te has convertido en mi adicción
Baby, you have become my addiction
Estoy tan colgada contigo
I'm so strung out on you
Apenas puedo moverme, pero me gusta
I can barely move, but I like it
Entonces, entonces todo es por ti (todo por ti)
So, then it's all because of you (all because of you)
Entonces, entonces todo es por ti (todo por ti)
So, then it's all because of you (all because of you)
Y todo es por ti (todo por ti)
And it's all because of you (all because of you)
Entonces, entonces todo es porque
So, then it's all because
Nunca te canses
Never get enough
Es la medicina más dulce
She's the sweetest drug
Piénsalo cada segundo
Think of it every second
No puedo hacer nada
I can't get nothing done
La única preocupación es que la próxima vez voy a conseguirme algo
Only concern is the next time I'm gon' get me some
Sé que debería alejarme de
Know I should stay away from
Porque no es bueno para mí
'Cause it's no good for me
Lo intento, pero mi obsesión no me deja salir
I try and try, but my obsession won't let me leave
Tengo un problema y (no sé qué hacer al respecto)
I got a problem and I (don't know what to do about it)
Incluso si lo hiciera, no sé si renunciaría, pero lo dudo
Ooh, even if I did, I don't know if I would quit, but I doubt it
Estoy tomado por la idea de ello, hey
I'm taken by the thought of it, hey
Y sé que esto es cierto
And I know this much is true
Cariño, te has convertido en mi adicción
Baby, you have become my addiction
Estoy tan colgada en ti (colgado en ti)
I'm so strung out on you (strung out on you)
Apenas puedo moverme (ooh), pero me gusta (y me gusta)
I can barely move (ooh), but I like it (and I like it)
Entonces, entonces todo es por ti (todo por ti)
So, then it's all because of you (all because of you)
Entonces, entonces todo es por ti (todo por ti)
So, then it's all because of you (all because of you)
Y todo es por ti (todo por ti)
And it's all because of you (all because of you)
Entonces, entonces todo es porque
So, then it's all because
Nunca obtener suficiente (nunca obtener suficiente)
Never get enough (never get enough)
Es la medicina más dulce
She's the sweetest drug
No hay duda (sin duda, hey)
Ain't no doubt (no doubt, hey)
Tan ensartado (ensartado)
So strung out (strung out)
No hay duda (esto no es duda)
Ain't no doubt (this ain't no doubt)
Así que ensartado (hey)
So strung out (hey)
(Sobre ti)
(Over you)
Sobre ti (tú)
Over you (you)
Sobre ti (tú)
Over you (you)
¿Qué
Ooh
Por tu culpa
Because of you
Y todo es por ti
And it’s all because of you
Mmm, nunca te cansas
Mmm, never get enough
Ella es el medicamento más dulce
She’s the sweetest drug
Y sé que esto es cierto
And I know this much is true
Bebé, te has convertido en mi adicción (mi adicción)
Baby, you have become my addiction (my addiction)
Estoy tan colgada contigo
I'm so strung out on you
Apenas puedo moverme (ooh), pero me gusta (pero me gusta)
I can barely move (ooh), but I like it (but I like it)
Entonces, entonces todo es por ti (todo por ti)
So, then it's all because of you (all because of you)
Entonces, entonces todo es por ti (todo por ti)
So, then it's all because of you (all because of you)
Y todo es por ti (todo por ti)
And it's all because of you (all because of you)
Entonces, entonces todo es porque
So, then it's all because
Nunca obtener suficiente (oh, nunca obtener suficiente)
Never get enough (oh, never get enough)
Es la medicina más dulce
She's the sweetest drug
Es la medicina más dulce
She's the sweetest drug
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ne-Yo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: