Traducción generada automáticamente
Go On Girl
Ne-Yo
Go On Girl
Go On Girl
No puedo recuperarlo, pero no lo quiero de vuelta
I can't get it back, but I don't want it back
Me di cuenta de que ella no sabe cómo actuar
I realized that she don't know how to act
Nunca he sido un tonto, amigo, no, no soy denso
Never been a dumb, dude, no, I'm not dense
Acabo de tener una ligera falta de sentido común
I just had a slight lack of common sense
Yo era el chico bueno, ella era la chica mala
I was the good guy, she was the bad girl
Estoy pensando en una chica, ella pensando en mí, Earl James y Jimmy
I'm thinking one girl, she thinking me, Earl James and Jimmy
Sí, tenía mucho
Yup, she had plenty
Pero el amor por mí, ella no tenía ninguna
But love for me, she didn't have any
La estaba invitando a mi corazón
I was inviting her into my heart
Pero ella estaba cabalgando en el coche de otro hombre
But she was out riding in some other man's car
Ella era mi noche, pensó que yo era su estrella
She was my nightime, thought I was her star
Supongo que me equivoqué, pero soy fuerte
Guess I was wrong, but see, I'm strong
No me llevará mucho tiempo seguir adelante
Won't take long for me to move on
Por favor, no te preocupes por mí, estoy bien
Oh, please, don't worry 'bout me, I'm fine
(Por favor, no te preocupes por mí, estoy bien)
(Please, don't worry 'bout me, I'm fine)
Sólo voy a hacer el tonto una vez
Only gonna play the fool one time
(Sólo voy a hacer el tonto una vez)
(Only gonna play the fool one time)
Confía en mí cuando digo
Trust me when I say
Que voy a estar bien
That I'll be okay
Vamos, chica (vamos, chica)
Go on, girl (go on, girl)
Vamos, chica (vamos, chica)
Go on, girl (go on, girl)
Vamos, chica
Go on, girl
No puedo recuperarlo, pero no lo quiero de vuelta
I can't get it back, but I don't want it back
Me di cuenta de que ella no sabe cómo actuar
I realized that she don't know how to act
Traté de sentar cabeza y mirar lo que consigo
Tried to settle down and look what I get
Pensé que era mi momento, pero supongo que aún no
Thought it was my time, but I guess not yet
Ella en el bar, tomando bebidas de muchos hombres
She at the bar, getting drinks from many men
Estoy en la casa, pensando que está con sus novias
I'm in the house, thinking she's with her girlfriends
Confía en no saber, en verdad no saber
Trust not knowing, truly not knowing
Ahora miro hacia atrás, como, hombre, estaba abierto
I look back now, like, man, I was open
La estaba invitando a entrar en mi corazón
I was inviting, her into my heart
Pero ella estaba cabalgando en el coche de otro hombre
But she was out riding in some other man's car
Ella era mi noche, pensó que yo era su estrella
She was my nightime, thought I was her star
Supongo que me equivoqué, pero soy fuerte
Guess I was wrong, but see I'm strong
No me llevará mucho tiempo seguir adelante
Won't take long for me to move on
Por favor, no te preocupes por mí, estoy bien
Oh, please, don't worry 'bout me, I'm fine
(Por favor, no te preocupes por mí, estoy bien)
(Please, don't worry 'bout me, I'm fine)
Sólo voy a hacer el tonto una vez
Only gonna play the fool one time
(Sólo voy a hacer el tonto una vez)
(Only gonna play the fool one time)
Confía en mí cuando digo
Trust me when I say
Que voy a estar bien
That I'll be okay
Vamos, chica (vamos, chica)
Go on, girl (go on, girl)
Vamos, chica (vamos, chica)
Go on, girl (go on, girl)
Vamos, chica
Go on, girl
El error que cometí es claro
The mistake I made is clear
Nunca debimos haber estado juntos
We never should have been together
Esa es la razón por la que no estás aquí
That's the reason you're not here
Sé que puedo hacerlo mucho mejor
I know that I can do much better
Oye, ni una sola lágrima salada
Hey, not a single salty tear
No tengo un sentimiento en el pecho
Not a feeling in my chest
Cariño, no siento estrés
Baby, I'm feeling no stress
Soy demasiado volador para estar deprimido
I'm too fly to be depressed
Vamos, chica
Go on, girl
Vamos, chica
Go on, girl
Vamos, chica
Go on, girl
Vamos, chica
Go on, girl
Por favor, no te preocupes por mí, estoy bien
Oh, please, don't worry 'bout me, I'm fine
(Por favor, no te preocupes por mí, estoy bien)
(Please, don't worry 'bout me, I'm fine)
Sólo voy a hacer el tonto una vez
Only gonna play the fool one time
(Sólo voy a hacer el tonto una vez)
(Only gonna play the fool one time)
Confía en mí cuando digo
Trust me when I say
Que voy a estar bien
That I'll be okay
Vamos, chica (vamos, chica)
Go on, girl (go on, girl)
Vamos, chica (vamos, chica)
Go on, girl (go on, girl)
Vamos, chica
Go on, girl
Por favor, no te preocupes por mí, estoy bien
Oh, please, don't worry 'bout me, I'm fine
(Por favor, no te preocupes por mí, estoy bien)
(Please, don't worry 'bout me, I'm fine)
Sólo voy a hacer el tonto una vez
Only gonna play the fool one time
(Sólo voy a hacer el tonto una vez)
(Only gonna play the fool one time)
Confía en mí cuando digo
Trust me when I say
Que voy a estar bien
That I'll be okay
Vamos, chica (vamos, chica)
Go on, girl (go on, girl)
Vamos, chica (vamos, chica)
Go on, girl (go on, girl)
Vamos, chica
Go on, girl
Vamos, chica
Go on, girl
Vamos, chica
Go on, girl
Vamos, chica
Go on, girl
Estaré bien
I'll be fine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ne-Yo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: