Traducción generada automáticamente
December
Neck Deep
diciembre
December
Tropezado alrededor de la manzana mil veces
Stumbled around the block a thousand times
Te perdiste todas las llamadas que había intentado
You missed every call that I had tried
Así que ahora me rindo
So now I'm giving up
Un desgarrador a mediados de diciembre
A heartbreak in mid december
No te importa un demonio
You don't give a fuck
Nunca me recuerdas
You never remember me
Mientras te estás tirando de sus pantalones vaqueros
While you're pulling on his jeans
Perderse en la gran ciudad
Getting lost in the big city
Estaba mirando por nuestra ventana
I was looking out our window
Ver todos los coches ir
Watching all the cars go
Me pregunto si voy a ver Chicago
Wondering if I'll see chicago
O una puesta de sol en la costa oeste
Or a sunset on the west coast
¿O moriré en el frío?
Or will I die in the cold
Sentirse azul y solo
Feeling blue and alone
Me pregunto si alguna vez escucharás esta canción en tu estéreo
I wonder if you'll ever hear this song on your stereo
Espero que consigas tu piso de la sala de baile
I hope you get your ball room floor
Tu casa perfecta con puertas rojizas
Your perfect house with rose red doors
Soy lo último que recordarías
I'm the last thing you'd remember
Ha sido una larga y solitaria diciembre
It's been a long lonely december
Ojalá hubiera sabido que menos es más
I wish I'd known that less is more
Pero me desmayé en el suelo
But I was passed out on the floor
Eso es lo último que recuerdo
That's the last thing I remember
Ha sido una larga y solitaria diciembre
It's been a long lonely december
Hazme a un lado para mostrarte con una mejor luz
Cast me aside to show yourself in a better light
Salí de duelo, apenas respiraba y tú saliste bien
I came out grieving, barely breathing and you came out alright
Pero estoy seguro de que tomarás su mano
But I'm sure you'll take his hand
Espero que sea mejor de lo que yo podría haber sido
I hope he's better than I ever could have been
Mis errores no eran intenciones
My mistakes were not intentions
Esta es una lista de mis confesiones que no podía decir
This is a list of my confessions I couldn't say
El dolor nunca es permanente, pero esta noche me está matando
Pain is never permanent but tonight it's killing me
Espero que consigas tu piso de la sala de baile
I hope you get your ball room floor
Tu casa perfecta con puertas rojizas
Your perfect house with rose red doors
Soy lo último que recordarías
I'm the last thing you'd remember
Ha sido una larga y solitaria diciembre
It's been a long lonely december
Ojalá hubiera sabido que menos es más
I wish I'd known that less is more
Pero me desmayé en el suelo
But I was passed out on the floor
Eso es lo último que recuerdo
That's the last thing I remember
Ha sido una larga y solitaria diciembre
It's been a long lonely december
Extraño tu cara
I miss your face
Estás en mi cabeza
You're in my head
Hay tantas cosas que debería haber dicho
There's so many things that I should have said
Un año de sufrimiento, una lección aprendida
A year of suffering, a lesson learned
Espero que consigas tu piso de la sala de baile
I hope you get your ball room floor
Tu casa perfecta con puertas rojizas
Your perfect house with rose red doors
Soy lo último que recordarías
I'm the last thing you'd remember
Ha sido una larga y solitaria diciembre
It's been a long lonely december
Ojalá hubiera sabido que menos es más
I wish I'd known that less is more
Pero me desmayé en el suelo
But I was passed out on the floor
Eso es lo último que recuerdo
That's the last thing I remember
Ha sido una larga y solitaria diciembre
It's been a long lonely december
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neck Deep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: