Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.463

Wish You Were Here

Neck Deep

Letra

Desearía que estuvieras aquí

Wish You Were Here

Tomar con calma
Take it slow

Cuéntame todo cómo has crecido, solo para mí
Tell me all how you've grown, just for me

¿Podríamos todos recordar?
Could we all reminisce?

Mejor aún, aquí hay una pluma
Better yet, here's a pen

Hacer una lista
Make a list

Llénalo con todas las cosas que he extrañado
Fill it full with all the things I've missed

Porque apenas podía pasar la escuela
'Cause I could barely drive past the school

Sin parar de pensar en ti
Without stopping to think of you

Y como solíamos actuar como tontos
And how we used to act the fool

Pero lo peor de todo es que desearía haber llamado
But worst of all I wish I'd called

Al menos mil veces o más
At least a thousand times or more

Solo para escuchar lo que me he estado perdiendo
Just to hear what I've been missing

Si una foto es todo lo que tengo
If a picture is all that I have

Puedo imaginar las veces que no volveremos
I can picture the times that we won't get back

Si lo imagino ahora no parece tan malo
If I picture it now it don't seem so bad

De cualquier manera, todavía desearía que estuvieras aquí
Either way, I still wish you were here

No digas que todo está destinado a ser
Don't say everything's meant to be

Porque sabes que no es lo que creo
'Cause you know it's not what I believe

No puedo evitar pensar que debería haber sido yo
Can't help but think that it should've been me

De cualquier manera, todavía desearía que estuvieras aquí
Either way, I still wish you were here

Pensando en los días
Thinking back on the days

Donde todos solíamos decir
Where we all used to say

Sé que cualquier lugar es mejor que aquí
I know anywhere's better than here

Al final de la clase
In the back of the class

Donde crecimos demasiado rápido
Where we grew up too fast

Vivir la vida como si no hubiera nada que temer
Living life like there's nothing to fear

Pero el hielo en el camino
But the ice on the road

Conduciendo a casa solo
Driving home all alone

Cantando una canción de hace tres veranos
Singing along to a song from three summers ago

El que te hizo recordarlo
The one that made you remember it

Ahora siempre lo recordaré (siempre lo recordaré)
Now I'll always remember it (I'll always remember it)

Como la canción con la que tu vida terminó
As the song that your life ended with

Si una foto es todo lo que tengo
If a picture is all that I have

Puedo imaginar las veces que no volveremos
I can picture the times we won't get back

Si lo imagino ahora no parece tan malo
If I picture it now it don't seem so bad

De cualquier manera, todavía desearía que estuvieras aquí
Either way, I still wish you were here

No digas que todo está destinado a ser
Don't say everything's meant to be

Porque sabes que no es lo que creo
'Cause you know it's not what I believe

No puedo evitar pensar que debería haber sido yo
Can't help but think that it should've been me

De cualquier manera, todavía desearía que estuvieras aquí
Either way, I still wish you were here

Y dicen que estás en un lugar mejor
And they say you're in a better place

(Dicen que estás en un lugar mejor)
(They say you're in a better place)

Pero un lugar mejor está aquí conmigo
But a better place is right here with me

Sí, dicen que estás en un lugar mejor
Yeah, they say you're in a better place

(Dicen que estás en un lugar mejor)
(They say you're in a better place)

Lástima que no es lo que creo
Too bad it's not what I believe

Porque una foto es todo lo que tengo
'Cause a picture is all that I have

Para recordarme que nunca volverás
To remind me that you're never coming back

Si lo imagino ahora solo me pone triste
If I picture it now it just makes me sad

Y ahora solo desearía que estuvieras aquí
And right now I just wish you were here

No digas que todo está destinado a ser
Don't say everything's meant to be

Porque sabes que no es lo que creo
'Cause you know it's not what I believe

No puedo evitar pensar que debería haber sido yo
Can't help but think that it should've been me

Al final, solo desearía que estuvieras aquí
In the end, I just wish you were here

Sí, dicen que estás en un lugar mejor
Yeah they say you're in a better place

(Dicen que estás en un lugar mejor)
(They say you're in a better place)

De cualquier manera, todavía desearía que estuvieras aquí
Either way, I still wish you were here

Dicen que estás en un lugar mejor
They say you're in a better place

(Dicen que estás en un lugar mejor)
(They say you're in a better place)

Al final, solo desearía que estuvieras aquí
In the end, I just wish you were here

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Ben Barlow / Fil Thorpe-Evans / Dani Washington / Matthew West / Sam Bowden. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Yukino y Leiidy. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neck Deep e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção