Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 694

Do Ya Thang

Need For Speed

Letra

Do Ya Thang

Do Ya Thang

Sí, sí, sí, sí
Aye, aye, aye, do ya thang

Sí, gracias
Aye, do ya thang

Sí, gracias
Aye, do ya thang

Sí, sí, gracias
Aye, aye, do ya thang

Sí, sí, sí
Aye, aye, aye

¡Sí, sí!
Aye, aye!

Recién salido de la casa
Fresh out the house

Conseguí el ritmo en el suicidio
Got the beat on suicide

Mientras cabalgo arriba y abajo
As I ride up and down

Martin Luther King Drive (do ya thang)
Martin luther king drive (do ya thang)

De pie alto mirando hacia abajo en la cuadra
Standing tall looking down on the block

Estos chicos chivando todo el día
These boys snitching all day

Miro alrededor en la cuadra
I look around on the block

Estoy en un sl de plata
I'm in a silver sl

Cinco libras en el bloque
Five pound on the block

¿Nunca has visto a un jugador joven?
Ain't you ever seen a young player

¿Payaso en una gota? (hacer ya thang)
Clown in a drop? (do ya thang)

No hay nada para eso
Ain't nothing to it g

Juego escupir fluidamente
Game spit fluidly

Grupos de zorras persiguiéndome
Groups of hos pursuing me

Como si fuera más de dos de mí
As if it's more than two of me

Dinero que gana mi chevy
Money my chevy earns

Y el martes es azul océano (maldita)
And tuesday it's ocean blue (damn)

Veintiocho puestos sobre ti
Twenty-eight set over you

Ferrari cae y rovers, también (ya gracias)
Ferrari drops and rovers, too (do ya thang)

Hos, sácalos
Hos, set them out

Tv, soy un voltearlos hacia fuera
Tv's, I'm a flip them out

Cincuenta ladrillos, eso no es una porquería
Fifty bricks, that ain't shit

Diles que los niggaz los envíe
Tell them niggaz ship them out

Voy a bajar brillando oro rosa
I'm coming down shining rose gold

Sentirse como una pose de mack
Feeling like a mack pose

Cadillac con cinco hos
Cadillac with five hos

Hacer que estos tontos odien más (hacer y thang)
Make these suckers hate more (do y thang)

Maldito chulo correcto
Damn right pimp

Hacemos esto todas las noches
We do this every night

Con las mismas caras grandes
With the same big faces

Haz que estos cojos muerdan
Make these lame hos bite

Tengo ese top abajo
I got that top down

Tengo los tintes abajo
I got them tints down

Tengo las llantas y soy [ininteligible]
I got them rims and I'm [unintelligible]

Do ya thang (lo estoy haciendo)
Do ya thang (I'm doing it)

Do ya thang (lo estoy haciendo)
Do ya thang (I'm doing it)

Do ya thang (lo estoy haciendo)
Do ya thang (I'm doing it)

Do ya thang (lo estoy haciendo)
Do ya thang (I'm doing it)

Estoy en el barrio
I'm in the hood

En una caída superior super deporte
In a drop top super sport

Mash deja que los caballos grite
Mash let the horses holler

Y los porsches siguen
And the porsches follow

Niggaz en ellos porches grito (do ya thang)
Niggaz on they porches holler (do ya thang)

Me llaman cinturón del trueno
They call me thunderbelt

Córtame a otra cosa
Cut me down to something else

Shawty algo más
Shawty something else

Lo suficientemente caliente para hacer que el verano se derrita
Hot enough to make the summer melt

Hombre, tengo un chevy de fruta
Man, I got a fruit-loop chevy

Sígueme en 24
Follow me on 24's

Cutlass amuleto de la suerte
Lucky charm cutlass

Diamante verde, caballo púrpura (do ya thang)
Green diamond, purple horse (do ya thang)

Como el auto de James Bond
Like james bond car

llovizna es una estrella porno
Drizzle is a porn star

La primavera que era verde
The spring we was green

Las cutlasses de verano son onstar
Summer cutlasses are onstar

Tengo una cabeza rizada sucia roja
I got a curly head dirty red

Grandes cabezas de limoneros
Broad eating lemonheads

Apoyándose en el Lincoln
Leaning in the Lincoln

Con una bomba junto a su pierna izquierda (haz ya thang)
With a pump by her left leg (do ya thang)

Mirando en el tinte
Looking in the tint

Se dobla el lado izquierdo
Will get your left side bent

Dejarte dispuesto
Leave you laid out

En lakewood por el lago perra
At lakewood by the lake bitch

Llantas recubiertas de caramelo
Candy coated rims

Cortar las calles hasta que se levanten
Chop the streets until they rock up

Cubo recto del coche músculo
Muscle car straight bucket

Mira cómo se levanta (¿ya thang)
Look how it stands up (do ya thang)

Sí melena el paseo
Yeah mane the ride

Parece una bebida de frutas
Look like a fruit drink

Hace que estas zorras tengan sed
It make these hos thirsty

Cuando ven la pintura de piña
When they see the pineapple paint

Baby 'laq verde
Baby 'laq green

Crema de pila de cupes Drop
Drop coupes stack cream

Pendientes en mi oreja
Earrings in my ear

Mira como una pantalla plana de bebé (do ya thang)
Look like a baby flat screen (do ya thang)

Lo estoy haciendo
I'm doing it

Mi collar de hielo verde
My neckpiece green ice

Púrpura burbujeante
Bubbalicious purple

Soy un gran rey del ajetreo
I'm a grand hustle king

El más limpio de la escena
The super-cleanest on the scene

El cuero italiano combina con las botas de polo
Italian leather match the polo boots

Y el grano de madera, cojo
And the wood grain, lame

Te muestro cómo hacer el do (do ya thang)
I show you how to do the do (do ya thang)

Fruta soplada
Blowing fruit

Mismo sabor que el brillo de caramelo
Same flavor as the candy gloss

En el asiento trasero, tengo un monstruo
In the backseat, got a freak

tirando su bragas off
Pulling her panties off

Errrr tal vez ancla
Errrrr maybe anchor

En una cadena cubana de eslabones
On a cuban link chain

Diamantes apilados en la parte superior de los diamantes
Diamonds stacked on top of diamonds

Anillos de meñique hechos a medida (do ya thang)
Custom made pinky rings (do ya thang)

Pantalones cortos de polo sombreros de pesca
Fishing hats polo shorts

Con el hombre del polo
With the polo man

Llevando azul y bronceado
Wearing blue and tan

En una avalancha azul y marrón
In a blue and tan avalanche

Jackers nunca tuvo oportunidad
Jackers never had a chance

Los senté en la ambulancia
Sat them in the ambulance

Saltaron de la camioneta
They hopped out the van

Y empieza a disparar como un camarógrafo (ya gracias)
And start shooting like a cameraman (do ya thang)

Arriba hacia abajo
Top down

Pulsa el interruptor y déjalo caer
Hit the switch and let it drop down

Pasando por el metro
Passing by the underground

Pueden oírme bajo tierra
They can hear me underground

¿Ya lo sabes?
Do ya thang

¿Ya lo sabes?
Do ya thang

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Need For Speed e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção