Traducción generada automáticamente
I need Speed
Need For Speed
Necesito Speed
I need Speed
Sí, sí, sí, ¿qué pasa? Este es tu chico capone... ¿Yo no?
Yea, yea, yea, what' up ya'll, this is your boy capone..... Not me?
Tengo mi filtro de voz en la pista, matándolos,... Eso es buen dinero
Got my voice filter on the track, killin'them,... That's good money
Para aquellos homies que están conduciendo los autos a millas de auto más
For those homies who're drivin' the cars to auto miles plus
Este tiene 4 u, sin cinturón de seguridad
This one's 4 u, no seatbelt wearers
¡Abróchate el cinturón, es la ley! Te lo diré así
Buckle up, it's the law! I'll tell you like this:
¿Quieres verme en casa?
You wanna' see me at house point
Soy de Nueva York, me gustan las carreras de arrastre aquí
I'm from new york city, I like drag racing out here
Empezaré así
I'll start it like this:
Nadie puede parar cuando gotea a través de la lluvia
Ain't nobody driver can stop when drippin' through the rain
Tienes el botón de nitro loco, donuts bajo la lluvia
Got the nitro button insane you donuts in the rain
Como seis ruedas impala hueca, tienes llantas
Like six wheel impala hollow, you got rims
Consigue un coche, ¿puedes pintarlo famoso y tengo llantas?
Get a car, can you paint it famous and I got rims
Como Mary... Estoy pesado con ese pedal de gas
Like mary... I'm heavy upon that gas pedal
Rompeendo la competencia Voy a conseguir profundamente la medalla de bronce
Breakin' competition I'll deeply get the brass medal
V12 no puedes verme, estoy tomando el control con velocidad
V12 you can't see me, I'm takin' over with speed
Tengo un auto rápido. Me estrellaré para la fiesta
I got a fast car I'll crash for the bash ya'all
¡Necesito velocidad!
I need speed!
Cuando vuelo a través del capó, el... El estado de ánimo
When I fly through the hood, the... The mood
En 24 se ve bien, ah ah!!
In 24's lookin good, ah ah!!
No quiero las llaves!!
Don't want the keys!!
Los grandes conductores cool cuerpo, el camión grande y 'todos los jinetes
The big body cool drivers, the big truck and' all riders
Dejamos que nadie se haga cargo de nosotros, ¡ah!
We let noone get by us, aha ah!
¡Necesito velocidad!
I need speed!!
Cuando estoy corriendo esa tira, tengo el botón 'n' chip
When I'm racin' that strip I got the button' n' chip
El coche me dice que me desnude, ah ah!!
The car like tells me to strip, ah ah!!
No quiero las llaves!!
Don't want the keys!!
El.. Para describir que alguna vez puso en el dólar, hueco, vemos un coche más caluroso
The.. To describe who ever put in the dollar, hollow, we see a car hotter
¡Oye!
Yo!!
Estoy cortando las esquinas como si estuviera loco
I'm cuttin' corners like I'm crazzy
Sé cómo quemar una tira
I know how to burn a strip
Mi coche y yo tenemos una bomba como nosotros.. Mantener
Me and my car got a bomb like we.. Keep
Ve con el 5 'th, ve con el 4' rth
Go with the 5'th, go with the 4'rth
Rompe de nuevo a tercero
Break it back down to third,
Rompe de nuevo hasta 6 'xth una vez alrededor de esta curva
Break it back up to 6'xth once around this curve
Siento la tensión, por no decir
I feel the tension, not to mention,
La intervención de los policías
The intervention from the coppers
Tenemos facturas de pago, pagar el billete, sólo flex, eso no nos va a detener!!!
We got pay bills, pay the ticket, only flex, that ain't gonna' stop us!!!
Mira seguro desde la línea elegante o roja
Do look sure from the posh or red line
Una vez que me cruzo el final, sabes que es un mal momento
Once I'm crossed the finish you know that I's bad time
¿Qué más puedo decir, soy fiel a esto?
What more can I say, I'm true to this
Mi coche tiene un chip de ordenador sin velocidad de la forma en que lo está perdiendo!!
My car's got a computer chip with no speed the way it's loosin' it!!
¡Necesito velocidad!
I need speed!
Cuando vuelo a través del capó, el... El estado de ánimo
When I fly through the hood, the... The mood
En 24 se ve bien, ah ah!!
In 24's lookin good, ah ah!!
No quiero las llaves!!
Don't want the keys!!
Los grandes conductores cool cuerpo, el camión grande y 'todos los jinetes
The big body cool drivers, the big truck and' all riders
Dejamos que nadie se haga cargo de nosotros, ¡ah!
We let noone get by us, aha ah!
¡Necesito velocidad!
I need speed!!
Cuando estoy corriendo esa tira, tengo el botón 'n' chip
When I'm racin' that strip I got the button' n' chip
El coche me dice que me desnude, ah ah!!
The car like tells me to strip, ah ah!!
No quiero las llaves!!
Don't want the keys!!
El.. Para describir que alguna vez puso en el dólar, hueco, vemos un coche más caluroso
The.. To describe who ever put in the dollar, hollow, we see a car hotter
Y ustedes estoy en una necesidad de velocidad
And ya'all I'm in a need for speed
Mi roca está en estampida con caballos cuatro cuarenta
My rock's stampeed with horses four fourty
En ese C.O. Coop las llantas con el
In that c.o. Coop the rims with the..
Porque no obedezco cuando el rojo dice parar y el verde dice ir
Cuz' I don't obey when red say stop and green say go
Vuelo a través de tu gueto en el ovni
I fly by through your ghetto in the ufo
Objeto extraño no identificado
Unidentified foreign object
No puedes creer que Aston Martin esté barelin 'tus proyectos
You can't believe that aston martin is barelin' your projects
No importa lo que pase, es vigilante de elementry
No matter what happin', it's elementry watchin'
Porque después de tu banco no podrías vencer a eso engañado
Cuz after you bench you might not beat that tricked out..
No puedo perder la batalla cuando todo tu hizo clic fuera reloj
Can't lose the battle when ur' whole clicked out watch
Y mi coche viene equipado con pantalla de humo y escupe raquetas
And my car comes equiped with smoke screen and spit out rackets
Sólo frota tus motores, abre el embrague, quema
Just rub your engines, pop the clutch, burn out,
Te mostraré cómo resultó una carrera de verdad
I'll show you how a real race turned out..
¡Necesito velocidad!
I need speed!
Cuando vuelo a través del capó, el... El estado de ánimo
When I fly through the hood, the... The mood
En 24 se ve bien, ah ah!!
In 24's lookin good, ah ah!!
No quiero las llaves!!
Don't want the keys!!
Los grandes conductores cool cuerpo, el camión grande y 'todos los jinetes
The big body cool drivers, the big truck and' all riders
Dejamos que nadie se haga cargo de nosotros, ¡ah!
We let noone get by us, aha ah!
¡Necesito velocidad!
I need speed!!
Cuando estoy corriendo esa tira, tengo el botón 'n' chip
When I'm racin' that strip I got the button' n' chip
El coche me dice que me desnude, ah ah!!
The car like tells me to strip, ah ah!!
No quiero las llaves!!
Don't want the keys!!
El.. Para describir que alguna vez puso en el dólar, hueco, vemos un coche más caliente
The.. To describe who ever put in the dollar, hollow, we see a car hotter,
¡Ahh ah ah!
Ahh huh ah!!
¡Sí, hombre! ¡Necesito Speed Man!
Yeah man! I need speed man!
Todos los conductores de autos de carreras por allí
All you race car drivers out there,
Todo el mundo con los autos rápidos
Everybody with the fast cars,
¡Sigue adelante tan rápido como puedas, nena! , no mires atrás!!
Keep goin' as fast as you can baby!, don't look back!!
(Tiene un auto rápido...)
(He's got a fast car....)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Need For Speed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: