Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 125

Sets Go Up

Need For Speed

Letra

Conjuntos Ir arriba

Sets Go Up

Nunca voy a dejar de tratar de conseguirlo
(One) never gonna stop tryin' to get it

Nunca le des la espalda a mi ciudad
(Two) never turn my back on my city

Nunca dejes que el dinero me joda
(Three) never let the money fuck with me

Nunca dejaré de gritar a las perras
(Four) I'ma never stop hollerin' at the bitches

Y los escenarios suben
And the sets go up

Oye, amigo, no quieres familiarizarte con nosotros
Hey homie, you don't wanna get familiar with us

Me darías prisa a mí y a mi negro
Fuckin' over you would give me and my niggaz a rush

Estoy harta de todos ustedes y de la fortuna y se supone que son matones
I'm sick of all you and the fortune and supposed to be thugs

Conteando historias sobre tu vida cuando no era así
Tellin' stories 'bout your life when that was not how it was

Sí, un negro hizo algunas cosas en los días con la manada
Yeah a nigga did some shit back in the days with the pack

Como en tu barrio, cuando te pagaban con el crack
Like in your hood, when you was out there gettin' paid with the crack

Te coges cuando oyes disparos y no es tu pío
You get the fuck when you hear shots and it's not yo' peep

Pero si un rebote te golpea, será mejor que te salgas el calor
But if a ricochet hit you, you better pop yo' heat

Sí, sabes que soy de la 'nolia pero no me conoces
Yeah you know I'm from the 'nolia but you do not know me

Deja de mirar a un negro antes de que te disparen
Quit eyeballin' a nigga down 'fore you get shot homie

No quieres saber lo que he estado pensando
You don't wanna know what I've been thinkin' up

Será mejor que te vayas y encuentres otro lugar para relajarte
You better go 'head on and find you another spot to chill

Porque he estado bebiendo porque
'Cause I've been drinkin' cuz

Vemos una luz y todo no es genial
We see a light and everything ain't great

Es como si todo el mundo estuviera en el mismo estado de siempre
It's like everybody mind is in the same old state, ya know

Voy a tirar a un negro arruinado con sus ingresos
I'll throw a nigga fucked up with his revenues

Te diré cuatro malditas cosas que nunca haré
I'ma tell you four fuckin' things I'ma never do

Nunca voy a dejar de tratar de conseguirlo
(One) never gonna stop tryin' to get it

Nunca le des la espalda a mi ciudad
(Two) never turn my back on my city

Nunca dejes que el dinero me joda
(Three) never let the money fuck with me

Nunca dejaré de gritar a las perras
(Four) I'ma never stop hollerin' at the bitches

Y los escenarios suben
And the sets go up

De la 3 a la 17, ey yo lo hacemos grande
From the 3 to the 17, ey yo we doin' it big

Si eres gueto sabes quién es el loco y el juvenil
If you're ghetto you know who wacko and juvenile is

Nueva Orleáns, veo que soy un representante de eso, porque estos son mis amigos
New orleans, see I'ma rep that, 'cause these my peeps

Podrías coger algunos malos hábitos colgando en estas calles
You could pick up some bad habits hangin' in these streets

¿Hablas con este y aquel negro y mostras tus dientes?
Have you talkin' to this and that nigga and showin' your teeth

Caminando alrededor de ti como te cuidaste y manejaste tu carne
Walkin' round you like you took care and you handled your beef

Enojado porque tu azada quiere venir a hablar conmigo
Pissed off 'cause your hoe wanna come talk to me

Para mostrarme el pequeño regalo que ella compró para mí
To show me the little gift that she done bought for me

Lo llevo de vuelta a cuando los grandes temporizadores estaban empujando el tamaño
I take it back to when the big timers was pushin' the size

Cuando Niggaz llevaba trajes de Dickies como si fueran trabajos regulares
When niggaz wore dickies suits like it was regular jobs

Tenemos a Adidas, Ghost Town y Anita solían estar empacados
We cop adidas, ghost town and anita's used to be packed

Y los rumores empezaron a estallar y empezó a agrietarse
And rumors started poppin' and it started to crack

Solíamos beber caballo loco y tirar dados en la espalda
We used to drink crazy horse and shoot dice in the back

Teníamos cuatro reglas en la vida y puedo prometerte que
We had four rules in life and I can promise you that

Nunca voy a dejar de tratar de conseguirlo
(One) never gonna stop tryin' to get it

Nunca le des la espalda a mi ciudad
(Two) never turn my back on my city

Nunca dejes que el dinero me joda
(Three) never let the money fuck with me

Nunca dejaré de gritar a las perras
(Four) I'ma never stop hollerin' at the bitches

Y los escenarios suben
And the sets go up

¿Por qué estás atracando a un negro? Deja ir a esa perra
Now why you muggin' a nigga? Let that bitch go

Déjala rebotar con un gangsta fuera seis abrigo
Let her bounce with a gangsta out six coat

Déjala salir y desplázala de una discoteca
Let her wil' out and flick it off a disco

Déjame subir gasolina, la polla abajo y conseguir fantasma
Let me gas up, dick her down and get ghost

No me gusta la vagina, me gusta tener garganta
Ain't trickin' for the vagina, I like to get throat

Estúpido culo tratando de quedarse aquí y lamer los dedos de los pies
Yo' stupid ass tryin' to stay in here and lick toes

A las chicas buenas les encantan las g, así es como van las cosas
Good girls love g's, that's how the shit go

Es por eso que niggaz necesita apretar y bajar
That's why niggaz need to tighten up and get low

Sé que has oído hablar de clap-clap*, me estoy quedando doe
I know you heard of *clap-clap*, I'm gettin' doe

Déjame revisar mi piloto de palma, estoy recibiendo azadas
Let me check my palm pilot, I'm gettin' hoes

Déjame revisar las carteras de mi escuadrón, nos acercamos
Let me check my squad' wallets, we gettin' close

Mi escuadrón en la multitud se va, escupiendo más
My squad up in the crowd wilin', they spittin' more

Conduce en el '5-5, olvida un '4
Drive by in the '5-5, forget a '4

Cinco, cinco y otros cinco, tenemos un espectáculo
Five, five and another five, we get a show

Quince y otros cinco, te darán un golpe
Fifteen and another five, you'll get some blow

Te estás sacando de la cuadra, papá y te dan más
You hustlin' your block, pop and you get some more

Nunca voy a dejar de tratar de conseguirlo
(One) never gonna stop tryin' to get it

Nunca le des la espalda a mi ciudad
(Two) never turn my back on my city

Nunca dejes que el dinero me joda
(Three) never let the money fuck with me

Nunca dejaré de gritar a estas perras
(Four) I'ma never stop hollerin' at these bitches

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Need For Speed e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção