Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 79

Jesus' Chariot (She'll Be Coming Round The Mountain)

Neil Young

Letra

Carruaje de Jesús (Ella vendrá alrededor de la montaña)

Jesus' Chariot (She'll Be Coming Round The Mountain)

Vendrá por la montaña cuando venga
She'll be coming round the mountain when she comes

Vendrá por la montaña cuando venga
She'll be coming round the mountain when she comes

Ella vendrá alrededor de la montaña, ella vendrá alrededor de la montaña
She'll be coming round the mountain, she'll be coming round the mountain,

Vendrá por la montaña cuando venga
She'll be coming round the mountain when she comes

Conducirá seis caballos blancos cuando venga
She'll be driving six white horses when she comes

Conducirá seis caballos blancos cuando venga
She'll be driving six white horses when she comes

Conducirá seis caballos blancos, conducirá seis caballos blancos
She'll be driving six white horses, she'll be driving six white horses,

Conducirá seis caballos blancos cuando venga
She'll be driving six white horses when she comes

Saldremos todos a conocerla cuando venga
Oh, we'll all go out to meet her when she comes

Saldremos todos a conocerla cuando venga
Oh, we'll all go out to meet her when she comes

Saldremos todos a conocerla, iremos todos a conocerla
Oh, we'll all go out to meet her, we'll all go out to meet her,

Saldremos todos a conocerla cuando venga
We'll all go out to meet her when she comes

Mataremos al gran gallo rojo cuando venga, (cuando venga)
We'll kill the big red rooster when she comes, (when she comes).

Tenemos que matar al gran gallo rojo cuando venga, (cuando venga)
We gotta kill the big red rooster when she comes, (when she comes).

Mataremos al gran gallo rojo, mataremos al gran gallo rojo
We'll kill the big red rooster, We'll kill the big red rooster,

Mataremos al gran gallo rojo cuando venga, (cuando venga)
We'll kill the big red rooster when she comes, (when she comes).

Ella nos llevará a los portales cuando venga (cuando venga)
She will take us to the portals when she comes (when she comes).

Ella nos llevará a los portales cuando venga (cuando venga)
She will take us to the portals when she comes (when she comes).

Ella nos llevará a los portales, nos llevará a los portales
She will take us to the portals, take us to the portals,

Ella nos llevará a los portales cuando venga (cuando venga)
She will take us to the portals when she comes (when she comes).

Todos cantaremos «Aleluya» cuando venga, (cuando venga)
We'll all sing "Hallelujah" when she comes, (when she comes).

Todos cantaremos «Aleluya» cuando venga, (cuando venga)
We'll all sing "Hallelujah" when she comes, (when she comes).

Todos cantaremos «Aleluya», todos cantaremos «Aleluya
We'll all sing "Hallelujah", We'll all sing "Hallelujah"

Todos cantaremos «Aleluya» cuando venga, (cuando venga)
We'll all sing "Hallelujah" when she comes, (when she comes).

Vendrá alrededor de la montaña cuando venga, (cuando venga)
She'll be coming 'round the mountain when she comes, (when she comes).

Vendrá alrededor de la montaña cuando venga, (cuando venga)
She'll be coming 'round the mountain when she comes, (when she comes).

Ella vendrá por la montaña, Ella vendrá por la montaña
She'll be coming 'round the mountain, She'll be coming 'round the mountain,

Vendrá alrededor de la montaña cuando venga, cuando venga
She'll be coming 'round the mountain when she comes, (when she comes)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Young e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção