Traducción generada automáticamente
Egérie
Nekfeu
Egeria
Egérie
Me convertí en el que soñé que hubiera soñado con ser
Je suis devenu celui dont aurait rêvé celui que je rêvais d'être
¿Me sigues? No quiero despertarme
Tu me suis? Je ne veux pas me réveiller
Una marca de lujo me dijo que no queremos Rap
Une marque de luxe m'a dit On veut pas de Rap
¿Conoces el ches-ri?
Tu connais les ches-ri
Le dije: «Lástima, silencio, hablo ap'
J'ai dit: Tant pis, tranquille, moi je parle ap'
Al día siguiente, me tiré a sus ratones
Le lendemain, je me suis tapé leur égérie
Tenía la cara de Natalie Portman
Elle avait le visage de Natalie Portman
Ella dijo, yo tampoco quiero la vida de pareja
Elle m'a dit: Moi non plus je ne veux pas de vie de couple
Esta noche, quiero alejarme de este mundo repugnante
Cette nuit, je veux me couper de ce monde qui dégoûte
Cariño, ven a mi hotel y apaga los teléfonos
Bébé, viens dans mon hôtel et on éteint les portables
Conozco un departamento. No se lo digo a los disquetes
J'en connais un rayon, je raconte pas de disquettes
Mordió la almohada como si fuera un pastel de queso
Elle a mordu l'oreiller comme si c'était un cheesecake
Pero sigue siendo lo mismo, ella tomó mis manos
Mais c'est toujours la même, elle a tenu mes mains
Ella dijo: «¿Me amas?» , le dije: No, me mueves
Elle m'a dit: Tu m'aimes?, j'ai dit: Non, tu m'émeus
Repito, no tengo un punto de referencia
Je me répète, je n'ai pas de repère
No eres la única perla de mi repertorio
Tu n'es pas la seule vraie perle de mon répertoire
Una noche, bajo las luces de la calle
Un soir, pété sous les réverbères
Tal vez me dirijo a ti
Peut-être que je me retournerais vers toi
El tiempo pasa no sé el lugar, tengo
Le temps passe je ne connais pas le surplace, j'ai
Terminado en medio de los Campos, en mi ciudad de campeones
Fini pété au milieu des Champs, dans ma ville de champions
Soy como una burbuja de champán
Je suis comme une bulle de champagne
Desde abajo quiero morir en la superficie
Venu d'en bas je veux crever à la surface
Noche bien regado, dame su acedera
Soirée bien arrosée, donnez-moi leur oseille
El salmón será de color rosa y el campo será de color rosa
Le saumon sera rose et le champ' sera rosé
Familia Mac Cain en el semental recuerda a Woodstock
Mac Cain Family au stud, ça rappelle Woodstock
Cinco en el Mini Austin, el sonido te lleva a Houston
Cinq dans la Mini Austin, le son t'emmène à Houston
Me convertí en el que soñé que hubiera soñado con ser
Je suis devenu celui dont aurait rêvé celui que je rêvais d'être
¿Me sigues? No quiero despertarme
Tu me suis? Je ne veux pas me réveiller
La misma marca de lujo me dijo: Queremos tu Rap
La même marque de luxe m'a dit: On veut bien ton Rap
¿Conoces el ches-ri?
Tu connais les ches-ri
Le dije: No, gracias, he creado mi propia marca
J'ai dit: Non, merci, j'ai monté ma propre marque
Y recuérdame que te recuerde tus imitaciones
Et rappelez-moi de rappeler votre égérie
No le di ninguna noticia
Je ne lui ai pas donné de nouvelles
No éramos naturales, no éramos nosotros mismos
On n'était pas naturels, on n'était pas nous-mêmes
Siempre en movimiento por la noche
Toujours en déplacement le soir
Pero lo que importa es superarse a uno mismo
Mais c'qui compte c'est le dépassement de soi
Tengo que disfrutar de la vida que llevo
Je me dois de profiter de la vie que je mène
Antes de que la felicidad se convierta en otro golpe
Avant que le bonheur ne devienne un autre coup dur
No podía darme el lujo de socavarme bien
Je n'avais pas les moyens de bien me saper
Ahora solicito en alta costura
Maintenant, je m'applique dans la haute couture
He visto a la gente ahogarse, déjame entrar en detalles
J'ai vu des gens se noyer, je me permets de détailler
Los hechos, difícil de pagar alquiler cuando el salario es bajo
Les faits, dur de payer l'loyer quand le salaire est faible
De hecho, tallar tus venas se convirtió para algunos jóvenes
En effet, se tailler les veines est devenu pour certains jeunes
La única manera de hacer grandes cortes
Le Seul moyen de se faire des grosses coupures
Debido a mis estafadores, estoy seguro de que estoy drogado
Vu ma cons', c'est sûr que j'suis high
Me siento cerca de Los Ángeles
Je me sens proche de LA
Yo también me basé en lagunas legales
Moi aussi, j'me suis construit sur des failles
Todo el mundo es malo, aman tanto el dinero
Tout le monde est mauvais, ils aiment tellement la monnaie
Estás hablando de amistad, pero te vas
Tu parles d'amitié mais tu pars
Tan pronto como ya no necesites mi ayuda
Dès que tu n'as plus besoin de mon aide
¡Incluso bajo el jet lag, sigo siendo un caballero, mentiroso!
Même sous jet lag, j'reste un gentleman, menteur!
Es difícil ser un joven que rechace el mal, cariño
C'est dur d'être un jeune qui rejette le mal, mon cœur
Irradiado a rayos gamma, déjame disparar algo de droga
Irradié aux rayons gamma, laisse-moi tirer d'la came
Leí de pie en los estantes de manga, a veces parece un niño
Je lis debout dans les rayons manga, parfois, on dirait un gamin
Eres peligroso, Nekfeu, en el escenario, haces basura, abusas!
T'es dangereux, Nekfeu, sur scène, tu fais d'la merde, t'abuses!
Prudence es la madre de la seguridad. ¡A salvo, tu madre la prostituta!
Prudence est mère de sûreté. Sûreté, ta mère la pute!
Quieren darme un consejo, mi teléfono está vibrando
Ils veulent me filer des conseils, mon phone-télé vibre
Ellos filman mis conciertos en lugar de vivirlos
Ils filment mes concerts au lieu de les vivre
¡Frémont!
Frémont!
¿Ves esa imagen de los Rap?
Tu vois, cette image qu'ont les gens du Rap?
Vamos a cambiar eso
Nous, on va changer ça
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nekfeu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: