Traducción generada automáticamente
Idaho
Nerina Pallot
Idaho
Idaho
En la parte trasera de un coche en una carretera en la oscuridad
In the back of a car on a road in the dark
En el stillicide, la nieve que cae silenciosamente
In the stillicide, silently falling snow
He empacado todo lo que tengo en una bolsa
I've packed everything that I own in a bag
Estoy conduciendo, estoy conduciendo a Idaho
I'm driving, I'm driving to Idaho
Un poema para irse, una razón para irse
A poem for leaving, a reason to go
Así que estoy conduciendo, estoy conduciendo a Idaho
So I'm driving, I'm driving to Idaho
Porque no puedo ser nadie más que yo, cualquiera menos yo
'Cause I can't be anyone but me, anyone but me
Y no puedo seguir soñando que soy libre, soñando que soy libre
And I can't keep dreaming that I'm free, dreaming that I'm free
No quiero dormirme y ver mi vida desde 50 pies
I don't want to fall asleep and watch my life from fifty feet
Mis manos están en el volante, así que voy a Idaho
My hands are on the wheel, so I'm driving to Idaho
Porque he oído que es muy bonito
'Cause I hear it's mighty pretty
Y, oh, he sido tonta, he sido perfectamente hermosa
And, oh, I've been dumb, I've been perfectly beautiful
Lain en mi espalda comprando amantes con sigilo
Lain on my back buying lovers with stealth
Entonces estoy harta de todos ustedes y estoy harta de opiniones
Then I'm sick of you all and I'm sick of opinions
Estoy harto de esta guerra que me hago a mí mismo
I'm sick of this war I wage on myself
Y no sé por qué estoy tan enganchada a ir allí
And I don't know why I'm so gripped to go there
Un acertijo universal que sólo yo conozco
A universe riddle that only I know
El Sr. Robert dice: «todo está en la cabeza
Mr. Robert, he says: "it's all in the head"
Dime, Fedro, ¿qué es bueno, es Idaho?
Tell me, Phaedrus, what's good, is it Idaho?
Porque no puedo ser nadie más que yo, cualquiera menos yo
'Cause I can't be anyone but me, anyone but me
No puedo seguir soñando que soy libre, soñando que soy libre
I can't keep dreaming that I'm free, dreaming that I'm free
No quiero dormirme y ver mi vida desde 50 pies
I don't want to fall asleep and watch my life from fifty feet
Mis manos están en el volante, así que voy a Idaho
My hands are on the wheel, so I'm driving to Idaho
Porque he oído que es muy bonito
'Cause I hear it's mighty pretty
Porque no puedo ser nadie más que yo, cualquiera menos yo
'Cause I can't be anyone but me, anyone but me
Y no puedo seguir soñando que soy libre, soñando que soy libre
And I can't keep dreaming that I'm free, dreaming that I'm free
No quiero dormirme y ver mi vida desde 50 pies
I don't want to fall asleep and watch my life from fifty feet
Mis manos están en el volante, así que voy a Idaho
My hands are on the wheel, so I'm driving to Idaho
Porque he oído que es muy bonito
'Cause I hear it's mighty pretty
Porque he oído que es muy bonito en Idaho
'Cause I hear it's mighty pretty in Idaho
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nerina Pallot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: