fuckmarrykill
Nessa Barrett
joder, casarse, matar
fuckmarrykill
Honestamente no es mi culpa
Honestly it's all my fault
Esa sociedad es un culto
That society's a cult
Constantemente bajo asalto
Constantly under assault
De pensamientos semiautomáticos
From semi-automatic thoughts
Procedente de internet
Coming from the internet
A la mierda la vida, casate con mi cama
Fuck life, marry my bed
Mata las voces en mi cabeza
Kill the voices in my head
A la mierda la vida, casate con mi cama
Fuck life, marry my bed
Mata las voces en mi cabeza
Kill the voices in my head
No puedo hacer nada bien
I can't do anything right
Soy un ciervo en faros blancos
I'm a deer in white headlights
Adrenalina lucha o huida
Adrenaline flight or fight
Dientes afilados preparándose para morder
Sharp teeth getting ready to bite
En defensa propia, alambre de púas envuelto alrededor de mi cerca
In self defense, barbed wire wrapped around my fence
Honestamente no es mi culpa
Honestly it's all my fault
Esa sociedad es un culto
That society's a cult
Constantemente bajo asalto
Constantly under assault
De pensamientos semiautomáticos
From semi-automatic thoughts
Procedente de internet
Coming from the internet
A la mierda la vida, casate con mi cama
Fuck life, marry my bed
Mata las voces en mi cabeza
Kill thе voices in my head
A la mierda la vida, casate con mi cama
Fuck life, marry my bеd
Mata las voces en mi cabeza
Kill the voices in my head
A ellos no les importa si vivo o muero
They don't care if I live or die
Únete al club, bebé, yo tampoco
Join the club, baby, neither do I
En algún lugar a lo largo de esta jodida línea
Somewhere along this fucked up line
Bandera blanca, tuve que ceder, dejé de intentarlo
White flag, had to give in, stopped trying
Para demostrar mi valía, estoy tan harta de comer tierra
To prove my worth, I'm so sick of eating dirt
Honestamente no es mi culpa
Honestly it's all my fault
Esa sociedad es un culto
That society's a cult
Constantemente bajo asalto
Constantly under assault
De pensamientos semiautomáticos
From semi-automatic thoughts
Procedente de internet
Coming from the internet
A la mierda la vida, casate con mi cama
Fuck life, marry my bed
Mata las voces en mi cabeza
Kill the voices in my head
A la mierda la vida, casate con mi cama
Fuck life, marry my bed
Mata las voces en mi cabeza
Kill the voices in my head
Mata las voces en mi cabeza
Kill the voices in my head
Mata las voces en mi cabeza
Kill the voices in my head
Toda la vida colgada' de un candelabro
Whole life hangin' from a chandelier
No sé cuándo va a caer
Don't know when it's gonna drop
Jugando con mis peores miedos
Playin' into my worst fears
Diciendo: ¿Cuándo vas a ir? Adiós
Saying: When you're gonna go? Bye-bye
No puedo apagar estas voces
Can't turn these voices off
Honestamente no es mi culpa
Honestly it's all my fault
Esa sociedad es un culto
That society's a cult
Constantemente bajo asalto
Constantly under assault
De pensamientos semiautomáticos
From semi-automatic thoughts
Procedente de internet
Coming from the internet
A la mierda la vida, casate con mi cama
Fuck life, marry my bed
Mata las voces en mi cabeza
Kill the voices in my head
A la mierda la vida, casate con mi cama
Fuck life, marry my bed
Mata las voces en mi cabeza
Kill the voices in my head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nessa Barrett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: