tired of california
Nessa Barrett
cansado de california
tired of california
(Estoy tan cansada de California, estoy tan cansada de LA)
(I'm so tired of California, I'm so tired of LA)
(Donde lo real llega tan a menudo, como la lluvia de California)
(Where the real thing comes as often as the California rain)
Me canso de la luz del Sol, en mi piel perfecta
I get sick of sunshine on my perfect skin
Conversación insípida, dándome vueltas en la cabeza
Vapid conversation giving me the spins
Conduciendo por Mulholland, cerrando ambos ojos
Driving down Mulholland, closing both my eyes
Porque dicen que te vuelves más famoso cuando mueres
'Cause they say you get more famous when you die
Y todo el mundo parece estar bien
And everyone seems fine
¿Estoy perdiendo la cabeza?
Am I losing my mind?
Estoy tan cansada de California, estoy tan cansada de LA
I'm so tired of California, I'm so tired of LA
Donde lo real llega tan a menudo, como la lluvia de California
Where the real thing comes as often as the California rain
Tengo todas estas toxinas legales en mi sangre y en mi cerebro
I got all these legal toxins in my blood and in my brain
Sigo diciendo que me voy pero no funciona de esa manera
I keep saying that I'm leaving, but it doesn't work that way
No puedo sentir los latidos de mi corazón, allá arriba en las colinas
I can't feel my hеartbeat way up in the Hills
Quemando mi mansión, no escribí un testamento
Burning down my mansion, didn't write a will
Primera fila en mi funeral, lágrimas de cocodrilo
Front row at my funеral, crocodile tears
Vine aquí para el fin de semana, pero no me he ido en años
Came here for the weekend, but I haven't left in years
(¿Eso es raro?)
(Is that weird?)
Estoy tan cansada de California, estoy tan cansada de LA
I'm so tired of California, I'm so tired of LA
Donde lo real llega tan a menudo, como la lluvia de California
Where the real thing comes as often as the California rain
Tengo todas estas toxinas legales en mi sangre y en mi cerebro
I got all these legal toxins in my blood and in my brain
Sigo diciendo que me voy pero no funciona de esa manera
I keep saying that I'm leaving, but it doesn't work that way
¿Puedo ser joven para siempre?
Can I be young forever?
¿Sería divertido, para siempre?
Would it be fun forever?
¿Puedo ser joven para siempre?
Can I be young forever?
¿Sería divertido, para siempre?
Would it be fun forever?
Estamos tan cansados de California, estamos tan cansados de LA
(We're so tired of California, we're so tired of LA)
Donde lo real llega tan a menudo, como la lluvia de California
(Where the real thing comes as often as the California rain)
Tenemos todas estas toxinas legales en nuestra sangre y en nuestros cerebros
(We got all these legal toxins in our blood and in our brain)
Seguimos diciendo que nos vamos pero no funciona así
(We keep saying that we're leaving, but it doesn't work that way)
Estoy tan cansada de California, estoy tan cansada de LA
I'm so tired of California, I'm so tired of LA
Donde lo real llega tan a menudo, como la lluvia de California
Where the real thing comes as often as the California rain
Tengo todas estas toxinas legales en mi sangre y en mi cerebro
I got all these legal toxins in my blood and in my brain
Sigo diciendo que me voy pero no funciona de esa manera
I keep saying that I'm leaving, but it doesn't work that way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nessa Barrett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: