Traducción generada automáticamente
Magic
Never Shout Never
Magia
Magic
Magia (Magia)
Magic (Magic)
Al igual que la magia (Magia)
Just like magic (Magic)
¿Crees que podrías durar un día entero?
Do you think that you could last one whole day?
Sin dar un vistazo, ni hacer ruido a lo que la gente dice
Without making a peep, or chiming in to what the people say…
¿Crees que podrías durar un día entero?
Do you think that you could last one whole day?
Sin dar un vistazo, ni hacer ruido a lo que la gente dice
Without making a peep, or chiming in to what the people say…
No lo creo
I don’t think so.
Conozco a alguien en el centro que nos dejará beber gratis
I know someone downtown who’ll let us drink for free
Los mejores momentos de la vida son siempre baratos
The best moments in life are always cheap
Tengo un par de trucos escondidos en mi manga
I got a couple of tricks hidden up my sleeve
Pasa la noche conmigo, entonces sabrás lo que quiero decir
Spend the night with me then you’ll know what I mean
Tengo 69 problemas, pero una bruja no lo es
I got 69 problems but a witch ain’t one
Ha estado lanzando sus hechizos, pero me he enamorado
She’s been casting her spells, but I’ve fallen in love
Tengo un par de trucos escondidos en mi manga
I got a couple of tricks hidden up my sleeve
Pasa la noche conmigo, entonces sabrás lo que quiero decir
Spend the night with me then you’ll know what I mean.
Magia (Magia)
Magic (Magic)
Al igual que la magia (Magia)
Just like magic (Magic)
Magia (Magia)
Magic (Magic)
Al igual que la magia (Magia)
Just like magic (Magic)
¿Crees que podrías durar una noche entera?
Do you think that you could last one whole night?
Sin dormir ni un ojo, permaneciendo bajo la luz de la luna
Without sleeping a wink, staying out under the moonlight.
¿Crees que podrías durar una noche entera?
Do you think that you could last one whole night?
Sin dormir ni un ojo, permaneciendo bajo la luz de la luna
Without sleeping a wink, staying out under the moonlight.
Conozco a alguien en el centro que la dejó gratis
I know someone downtown who let her for free
Los mejores momentos de la vida son siempre baratos
The best moments in life are always cheap
Tengo un par de trucos escondidos en mi manga
I got a couple of tricks hidden up my sleeve
Pasa la noche conmigo, entonces sabrás lo que quiero decir
Spend the night with me then you’ll know what I mean
Tengo 69 problemas, pero una bruja no lo es
I got 69 problems but a witch ain’t one
Ha estado lanzando sus hechizos, pero me he enamorado
She’s been casting her spells, but I’ve fallen in love
Tengo un par de trucos escondidos en mi manga
I got a couple of tricks hidden up my sleeve
Pasa la noche conmigo, entonces sabrás lo que quiero decir
Spend the night with me then you’ll know what I mean.
Magia (Magia)
Magic (Magic)
Al igual que la magia (Magia)
Just like magic (Magic)
Magia (Magia)
Magic (Magic)
Al igual que la magia (Magia)
Just like magic (Magic)
Magia (Magia)
Magic (Magic)
Al igual que la magia (Magia)
Just like magic (Magic)
Magia (Magia)
Magic (Magic)
Al igual que la magia (Magia)
Just like magic (Magic)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Never Shout Never e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: