Traducción generada automáticamente
Girl In Amber
Nick Cave & The Bad Seeds
Chica en Amber
Girl In Amber
Algunos van y otros se quedan atrás
Some go and some stay behind
Algunos nunca se mueven en absoluto
Some never move at all
Chica en ámbar, atrapada para siempre
Girl in amber, trapped forever
Girando por el pasillo
Spinning down the hall
No dejes que ninguna parte de ella quede sin recordar
Let no part of her go unremembered
Ropa por el suelo
Clothes across the floor
Chica en ámbar, sueño de madera
Girl in amber, lumber slumber
Cierra la puerta del baño
Shuts the bathroom door
El teléfono, el teléfono, el teléfono
The phone, the phone, the phone
Suena, suena, ya no suena
It rings, it rings, it rings no more
La canción, la canción, la canción
The song, the song, the song
Gira desde 1984
It spins since 1984
El teléfono, el teléfono, el teléfono
The phone, the phone, the phone
Suena, el teléfono, ya no suena
It rings, the phone, it rings no more
La cancion la cancion
The song, the song
Ha estado girando ahora desde 19
It's been spinning now since 19
Y si quieres sangrar, solo sangra
And if you want to bleed, just bleed
Y si quieres sangrar, solo sangra
And if you want to bleed, just bleed
Y si quieres sangrar, no respires una palabra
And if you want to bleed, don't breathe a word
Solo aléjate y deja que el mundo gire
Just step away and let the world spin
Y ahora a su vez, te das la vuelta, te arrodillas
And now in turn, you turn, you kneel
Ata sus zapatos, tu pequeño niño de ojos azules
Lace up his shoes, your little blue-eyed boy
Tómalo de la mano, ve a moverte
Take him by his hand, go move
Y girarlo por el pasillo
And spin him down the hall
Tengo suerte, tengo suerte porque lo intenté de nuevo
I get lucky, I get lucky 'cause I tried again
Conocía el mundo, dejaría de girar
I knew the world, it would stop spinning
Ahora que te has ido
Now since you've been gone
Solía pensar que cuando morías
I used to think that when you died
De alguna manera deambulaste por el mundo
You kind of wandered the world
En un sueño hasta que te desmoronaste
In a slumber till you crumbled
Fueron absorbidos por la tierra
Were absorbed into the earth
Bueno, ya no pienso eso
Well, I don't think that anymore
El teléfono ya no suena
The phone, it rings no more
La cancion la cancion
The song, the song
Ahora gira desde 1984
It spins now since 1984
La canción, la canción, la canción
The song, the song, the song
Gira, ha estado girando ahora
It spins, it's been a spinning now
Y si me abrazas
And if you'll hold me
Te diré que lo sabes
I will tell you that you know that
Y si quieres irte, no respires
And if you want to leave, don't breathe
Y si quieres irte, no respires
And if you want to leave, don't breathe
Y si quieres irte, no respires una palabra
And if you want to leave, don't breathe a word
Y deja que el mundo gire
And let the world turn
La canción, la canción, gira
The song, the song, it spins
La canción, gira, ya no gira
The song, it spins, it spins no more
El teléfono suena, suena
The phone, it rings, it rings
Y no te quedarás
And you won't stay
No me toques
Don't touch me
No me toques
Don't touch me
No me toques
Don't touch me
No me toques
Don't touch me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Cave & The Bad Seeds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: