Traducción generada automáticamente
The Ugly Truth
Nick Jonas
La Fea Verdad
The Ugly Truth
Sé que esperas ir al gran ya sabes dónde
I know you hope to go to the big you-know-where
Y usted está aquí para tratar de ganar su boleto allí
And you're here to try to earn your ticket there
Mejor escucha ahora o no tienes una plegaria
Better listen now or you haven't got a prayer
Déjame que lo descompongamos
Let me break it down, ooh
Si quieres que alguien te ame
If you want someone to love ya
Cariño, tienes que parecerte a mí (como yo)
Babe, you gotta look like me (like me)
Tiene que ser impecable, pura perfección, no para estante (no un estante)
Gotta be flawless, pure perfection, not for shelf (not a shelf)
Y mi primera impresión de ti, por lo que puedo ver (puedo ver)
And my first impression of ya, as far as I can see (can see)
Es que simplemente no puedes competir con mi dulce yo (tu dulce yo)
Is you simply can't compete with my sweet self (your sweet self)
¿Tu pelo es tan grueso como el mío? (No)
Is your hair as thick as mine? (no)
¿Tus brazos están tan bombeados como los míos? (No)
Are your arms as pumped as mine? (no)
¿Son los movimientos que tienes tan calientes como estos?
Are the moves you got as drop-dead hot as this?
(No, no, no lo son)
(No, no, they ain't)
¿Tu perfil está medio bien? (No)
Is your profile half this fine? (no)
Si no, déjame golpearte con el resultado final
If not, let me hit you with the bottom line
Tienes que estar a la altura o no obtendrás dicha eterna (oh)
Got to measure up or you won't get eternal bliss (oh)
Así que permítanme ser honesto (uno)
So let me be honest (onest)
Tengo que ser honesto (honesto)
I got to be honest (honest)
Voy a ser honesto (ah sí)
I'm gonna be honest (ah yeah)
Te guste o no
Whether you like it or not
Eres demasiado corto (demasiado corto)
You're much too short (too short)
Eres demasiado delgada (demasiado delgada)
You're way too thin (too thin)
¿Eso es una mancha en tu papada? (oh hombre)
Is that a blemish on your double chin? (oh man)
Nunca camine por una pista (no)
Don't ever walk a runway (no)
O el hombre de una cabina de besos (mwah)
Or man a kissing booth (mwah)
Eres U-G-L-Y (feo)
You're U-G-L-Y (ugly)
Y esa es la fea verdad
And that's the ugly truth
Eres feo, ah, feo
You ugly, ah ah, you ugly
Eres feo, ah, feo
You ugly, ah ah, you ugly
Ahora quizás te he molestado
Now perhaps I've just upset ya
Pero la gente, vamos a ser reales (ser reales)
But people, let's get real (get real)
Es el club más exclusivo que quieres en (quieres en)
It's the most exclusive club that you want in (want in)
Hay un precio que pagar
There's a price to pay, you bet ya
Oye, tienes que lucir ideal (ideal)
Hey, you gotta look ideal (ideal)
O terminarás en la vieja papelera de reciclaje (papelera de reciclaje)
Or you'll end up in the old recycling bin (recycling bin)
¿Tu sonrisa es tan blanca como esta? (No)
Is your smile as white as this? (no)
¿Tus glúteos están tan apretados como estos? (No)
Are your glutes as tight as this? (no)
Luego lo destrozarán y lo triturarán en pegamento (oh, pobre tú)
Then they'll trash it and they'll mash it into glue (oh, poor poor you)
Sólo un defecto tan leve como este
Just a flaw as slight as this
Sólo un pequeño detalle, es un gran lío
Just one tiny detail, it's a big ol' mess
Oh, bueno, lo siento, sayonara, too-da-loo (ooh)
Oops, oh well, I'm sorry, sayonara, too-da-loo (ooh)
Pero oye, puedo ayudarte (oh sí)
But hey, I can help ya (oh yeah)
Bueno, posiblemente te ayude (oh sí)
Well, possibly help ya (oh yeah)
Bueno, espero que te ayude (oh sí)
Well, hopefully help ya (oh yeah)
Pero la mayoría de ustedes, probablemente no
But most of you, probably not
Tu cabeza es demasiado pequeña (demasiado pequeña)
Your head's too small (too small)
Tu cuello es demasiado largo (demasiado largo)
Your neck's too long (too long)
Tu nariz comienza bien, pero luego termina todo mal (tan mal)
Your nose starts right but then ends up all wrong (so wrong)
Mm, esa pequeña peca (ugh)
Mm, that tiny freckle (ugh)
Oh, ese diente torcido
Ooh, that crooked tooth
Eres U-G-L-Y (feo)
You're U-G-L-Y (ugly)
Y esa es la fea verdad
And that's the ugly truth
U-G-L-Y, cara así, ¿por qué intentarlo?
U-G-L-Y, face like that, why even try?
U-G-L-Y, retroceda esa cadera como triple fritura
U-G-L-Y, back that hip like triple fry
U-G-L-Y, lo siento si eso te hace llorar
U-G-L-Y, sorry if that makes you cry
Eres fea, tan fea, tan fea
You're ugly, so ugly, so
¡Espera!
Wait!
Mírate, mírate, mírate
Look at you, look at you, look at you
No he visto nada como tú antes
I ain't seen nothing like you before
Quiero decir, las palabras me fallan, quiero decir que estoy atada a la lengua
I mean, words fail me, I mean I'm tongue-tied
Quiero decir, estoy sin palabras, nena
I mean I'm speechless, baby
¿Qué hace una cosa como tú en un lugar como este?
What's a thing like you doing in a place like this?
Tengo que decirte, chica, eres bonita (bastante fea)
I gotta tell ya, girl, you're pretty (pretty ugly)
Y esa es la fea verdad
And that's the ugly truth
U-G-L-Y, escuché que tu apariencia te hace llorar
U-G-L-Y, heard your looks make you cry
Sí, lo siento mucho por la verdad
Yeah, so sorry 'bout the truth
U-G-L-Y, cruza mi corazón y espero morir
U-G-L-Y, cross my heart and hope to die
Woo, porque esa es la fea verdad
Woo, 'cause that's the ugly truth
U-G-L-Y, me encanta besar mi almuerzo adiós
U-G-L-Y, love to kiss my lunch goodbye
Sí, eres U-G-L-Y
Yeah, you're U-G-L-Y
Y esa es la fea verdad
And that's the ugly truth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Jonas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: