Traducción generada automáticamente
This Means War
Nickelback
Esto significa guerra
This Means War
Sube al ring
Climb into the ring
Por una batalla que no puedes ganar
For a battle that you can't win
Swing tan fuerte como puedas
Swing as hard as you can swing
Todavía no significará nada
It will still mean nothing
Debí haberlo visto venir
Should've seen it coming
Tenía que suceder en algún momento
It had to happen sometime
Pero fuiste y trajiste un cuchillo
But you went and brought a knife
A una pelea de armas
To an all out gun fight
Y la única cosa para salvar
And the only thing to save
¿Es la bandera que ondeas
Is the banner that you wave
Para ser envuelto alrededor de tu tumba
To be wrapped around your grave
Has ido demasiado lejos
You've gone too far
(Levántate, levántate)
(Get up, get up)
¿Quién te crees que eres?
Who you think you are
(Levántate para que podamos terminar esto)
(Get up so we can finish this)
¿Es esto lo que viniste a buscar?
Is this what you came for
(Levántate, levántate)
(Get up, get up)
Bueno, esto significa guerra
Well this means war
Di lo que quieras
Say anything you want
Pero hablar no te llevará a ninguna parte
But talk will get you nowhere
Lo único que trajiste fue guerra psicológica
The only thing you brought was psychological warfare
No hay salida
There's no getting out
Y ahora tienes que preguntarte
And now you gotta wonder
¿Quién te desenterrará cuando estés a seis pies bajo tierra?
Who will dig you out when you're six feet under
Y la única cosa para salvar
And the only thing to save
¿Es la bandera que ondeas
Is the banner that you wave
Para ser envuelto alrededor de tu tumba
To be wrapped around your grave
Has ido demasiado lejos
You've gone too far
(Levántate, levántate)
(Get up, get up)
¿Quién te crees que eres?
Who you think you are
(Levántate para que podamos terminar esto)
(Get up so we can finish this)
¿Es esto lo que viniste a buscar?
Is this what you came for
(Levántate, levántate)
(Get up, get up)
Bueno, esto significa guerra
Well, this means war
Y la única cosa para salvar
And the only thing to save
¿Es la bandera que ondeas
Is the banner that you wave
Para ser envuelto alrededor de tu tumba
To be wrapped around your grave
Has ido demasiado lejos
You've gone too far
(Levántate, levántate)
(Get up, get up)
¿Quién te crees que eres?
Who you think you are
(Levántate para que podamos terminar esto)
(Get up so we can finish this)
¿Es esto lo que viniste a buscar?
Is this what you came for
(Levántate, levántate)
(Get up, get up)
Bueno, esto significa guerra
Well, this means war
Bueno, esto significa guerra
Well, this means war
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: