Traducción generada automáticamente
Never Again
Nickelback
Nunca más
Never Again
Está borracho otra vez, es hora de pelear
He's drunk again, it's time to fight
Debe haber hecho algo malo esta noche
She must have done something wrong tonight
La sala de estar se convierte en un anillo de boxeo
The living room becomes a boxing ring
Es hora de correr cuando lo veas apretando las manos
It's time to run when you see him clenching his hands,
Es sólo una mujer... Nunca más
She's just a woman... Never again
La oigo gritar desde el pasillo
I hear her scream from down the hall
Increíble que incluso pueda hablar en absoluto
Amazing she can even talk at all,
Ella me llora: “vuelve a la cama
She cries to me: "go back to bed"
Me aterroriza que ella termine muerta en sus manos
I'm terrified that she'll wind up dead in his hands,
Es sólo una mujer... Nunca más
She's just a woman... Never again
He estado allí antes, pero no así
Been there before but not like this
Lo he visto antes, pero no así
Seen it before but not like this
Nunca antes lo había visto tan mal
Never before have I seen it this bad
Es sólo una mujer... Nunca más
She's just a woman... Never again
Dile a la enfermera que te resbalaste y te caíste
Just tell the nurse you slipped and fell
Empieza a picar mientras empieza a hincharse
It starts to sting as it starts to swell
Ella te mira... quiere la verdad
She looks at you... she wants the truth
Está ahí afuera en la sala de espera con esas manos
It's right out there in the waiting room with those hands
Se ve tan dulce como puede... Nunca más
Lookin' just as sweet as he can... Never again
Lo he visto antes, pero no así
Seen it before but not like this
He estado allí antes, pero no así
Been there before but not like this
Nunca antes lo había visto tan mal
Never before have I ever seen it this bad
Es sólo una mujer... Nunca más
She's just a woman... Never again
Padre es un nombre que aún no te has ganado
Father's a name you haven't earned yet
No eres más que un niño con temperamento
You're just a child with a temper
¿No has oído: “No pegues a una dama
Haven't you heard: "don't hit a lady"
Patearte el trasero sería un placer
Kickin' your ass would be a pleasure
Está borracho otra vez, es hora de pelear
He's drunk again, it's time to fight
Lo mismo de siempre, sólo en una noche diferente
Same old shit just, just on a different night
Agarra el arma, ya ha tenido suficiente
She grabs the gun, she's had enough
Esta noche descubrirá lo duro que es este hombre
Tonight she'll find out how fuckin tough is this man
Aprieta el gatillo tan rápido como puede... Nunca más
Pulls the trigger fast as she can... Never again
Lo he visto antes, pero no así
Seen it before but not like this
He estado allí antes, pero no así
Been there before but not like this
Nunca antes lo había visto tan mal
Never before have I ever seen it this bad
Es sólo una mujer... Nunca más
She's just a woman... Never again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: