Traducción generada automáticamente
Every Time We're Together
Nickelback
Cada vez que estamos juntos
Every Time We're Together
Estoy de vuelta en mi ciudad natal
I'm back in my hometown
Y la calle principal está muriendo ahora
And Main Street's dying now
Es como si no hubiera nada más
It's like there's nothing left of it
No más terrenos de secundaria
No more high school grounds
Derribaron ese edificio
They tore that building down
Y todo lo que lo echo de menos
And everything with it I miss
Llamo a mis viejos amigos
I call up my old friends
Hace mucho que no los veo
So long since I've seen them
Es como si estuviéramos de vuelta ahí al instante para mí
It's like we're back there instantly to me
Nos reunimos en Shawn's
We all meet at Shawn's
El fuego del patio trasero está encendido
The backyard fire's on
Y empezamos a contar historias de cómo era la vida
And we start telling tales of how life used to be
Los años han llegado y se han ido
The years have come and gone
Pero las historias se llevan a cabo
But the stories carry on
Mirando hacia atrás son mejores de lo que solían ser
Looking back they're better than they used to be
Porque deberías haber visto el tamaño de los tipos con los que peleábamos
'Cause you should have seen the size of the guys we were fighting
Y no deberíamos estar vivos a la velocidad que conducíamos
And we shouldn't be alive at the speeds we were driving
Pero mamá siempre nos enseñó a no decir una mentira
But Mama always taught us to never tell a lie, ooh
Y cada paso de diez yardas siempre se convirtió en veinte
And every ten-yard pass always turned into twenty
Todas las chicas con las que estuvimos nunca cuestan dinero
Every girl we were with never cost any money
Y bebimos más tequila que cualquier hombre vivo
And we drank more tequila than any man alive
Y la historia continúa y se pone un poco mejor
And the story goes on and gets a little better
Cada vez que estamos juntos
Every time we're together
Es curioso cómo cambiamos
It's funny how we change
Y algunas cosas siguen siendo las mismas
And some things stay the same
Dios, echo de menos los días de gloria siempre
God, I miss the glory days always
Con la luz del día acercándose
With daylight getting near
Derramamos algunas lágrimas más
We shed a few more tears
Señor, me encantan los recuerdos que hemos hecho
Lord, I love the memories we've made
Los años han llegado y se han ido
The years have come and gone
Pero las historias se llevan a cabo
But the stories carry on
Mirando hacia atrás son mejores de lo que solían ser
Looking back they're better than they used to be
Porque deberías haber visto el tamaño de los tipos con los que peleábamos
'Cause you should have seen the size of the guys we were fighting
Y no deberíamos estar vivos a la velocidad que conducíamos
And we shouldn't be alive at the speeds we were driving
Pero mamá siempre nos enseñó a no decir una mentira
But Mama always taught us to never tell a lie, ooh
Y cada paso de diez yardas siempre se convirtió en veinte
And every ten-yard pass always turned into twenty
Todas las chicas con las que estuvimos nunca cuestan dinero
Every girl we were with never cost any money
Y bebimos más tequila que cualquier hombre vivo
And we drank more tequila than any man alive
Y la historia continúa y se pone un poco mejor
And the story goes on and gets a little better
Cada vez que estamos juntos
Every time we're together
Bueno, deberías haber visto el tamaño de los chicos con los que peleábamos
Well you should have seen the size of the guys we were fighting
Y no deberíamos estar vivos a la velocidad que conducíamos
And we shouldn't be alive at the speeds we were driving
Pero mamá siempre nos enseñó a no decir una mentira
But Mama always taught us to never tell a lie, ooh
Y cada paso de diez yardas siempre se convirtió en veinte
And every ten-yard pass always turned into twenty
Todas las chicas con las que estuvimos nunca cuestan dinero
Every girl we were with never cost any money
Y bebimos más tequila que cualquier hombre vivo
And we drank more tequila than any man alive
Y la historia continúa y se pone un poco mejor
And the story goes on and gets a little better
Cada vez que estamos juntos
Every time we're together
Y la historia continúa y se pone un poco mejor
And the story goes on and gets a little better
Cada vez que estamos juntos
Every time we're together
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: