Traducción generada automáticamente
Million Miles An Hour
Nickelback
Millones de millas por hora
Million Miles An Hour
Puedo probar el color de las luces
I can taste the color of the lights
Toma uno de esos y dos de estos
Take one of those and two of these
A continuación, ver las paredes comienzan a respirar
Then watch the walls begin to breathe
Puedo probar el color de las luces
I can taste the color of the lights
Las alas están creciendo fuera de mí
Wings are growing out of me
El piso está flotando debajo
The floor is floating underneath
Puedo ver el futuro ardiendo brillante
I can see the future burning bright
Futuro ardiente brillante
Future burning bright
El techo nos ha hipnotizado
The ceiling has us mesmerized
Se siente como si nunca pudiéramos morir
It feels like we could never die
Hacia el lado oscuro de la luna
Heading for the dark side of the moon
A medida que nos levantamos hacia el cielo
As we lift off into the sky
Invencible y tan vivo
Invincible and so alive
Diez pies de alto y maldito a prueba de balas
Ten feet tall and fucking bulletproof
Insanity se está instalando en
Insanity is setting in
La realidad se está volviendo delgada
Reality is getting thin
El universo acaba de empezar a ralentizarse
The universe just started slowing down
Sin embargo, de repente estamos viajando
Yet suddenly we're travelling
Un millón de millas por hora
A million miles an hour
Un millón de millas por hora
A million miles an hour
Vamos a un millón de millas por hora
We're going a million miles an hour
Un millón de millas por hora
A million miles an hour
Cuando las sombras pronto comienzan a liberarse
When shadows soon start breaking free
Ya no se mantiene por la gravedad
No longer held by gravity
¿Cómo llegamos tan lejos del suelo?
How did we get so far from the ground?
Escabullirse en la galaxia
Sneak into the galaxy
Recibido y envío de vuelta a mí
Received and sending back to me
Finalmente puedo escuchar la velocidad del sonido
I can finally hear the speed of sound
La velocidad del maldito sonido
The speed of fucking sound
Me gusta esta píldora eterna
I like this everlasting pill
Porque el tiempo mismo se queda quieto
'Cause time itself is standing still
¿Por qué la habitación sigue girando igual?
Why's the room still spinning just the same?
Apague el teléfono para que nadie llame
Turn off your phone so no one calls
Porque tú y yo estamos tropezando con pelotas
'Cause you and I are tripping balls
Todavía puedo oír zumbido en mi cerebro
I can still hear ringing in my brain
Insanity se está instalando en
Insanity is setting in
La realidad se está volviendo delgada
Reality is getting thin
No veo señales de que alguna vez desciende
See no signs of ever coming down
Sin embargo, de repente estamos viajando
Yet suddenly we're travelling
Un millón de millas por hora
A million miles an hour
Un millón de millas por hora
A million miles an hour
Vamos a un millón de millas por hora
We're going a million miles an hour
Un millón de millas por hora
A million miles an hour
Insanity se está instalando en
Insanity is setting in
La realidad se está volviendo delgada
Reality is getting thin
Las partículas están bailando por todas partes
The particles are dancing all around
No puedo negar lo más difícil para mí
I can't deny the hardest thing for me
Es encontrar tiempo para finalmente respirar
Is finding time to finally breathe
No veo señales de que alguna vez desciende
See no signs of ever coming down
Otra ola está llegando
Another wave is coming in
Un millón de millas por hora
A million miles an hour
Un millón de millas por hora
A million miles an hour
Vamos a un millón de millas por hora
We're going a million miles an hour
Un millón de millas por hora
A million miles an hour
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: