Traducción generada automáticamente
Must Be Nice
Nickelback
Debe ser agradable
Must Be Nice
Un paso, dos pasos, tobogán eléctrico
One step, two step, electric slide
Pescado rojo, pescado azul, volar su mente
Red fish, blue fish, blow your mind
Motor, motor, número nueve
Engine, engine, number nine
Mamá te dejará prender fuego a la luna
Mama’s gonna let you set the moon on fire
Jack sea ágil, Jack sea rápido
Jack be nimble, Jack be quick
Jack terminó con un cuello roto
Jack wound up with a broken neck
Humpty Dumpty, haz lo tuyo
Humpty dumpty, do your thing
Papá te comprará un anillo de diamantes
Daddy’s gonna buy you a diamond ring
Oh, debe ser agradable, pasar cada día en el paraíso
Oh, it must be nice, to spend each day in paradise
¿Te preguntas por qué nunca has fallado?
You wonder why you’ve never failed
Tu vida es un maldito cuento de hadas
Your life’s a goddamn fairy tale
Tu vida es un maldito cuento de hadas
Your life’s a goddamn fairy tale
Suzie barco de vapor que estás tan bien
Suzie steamboat you’re so fine
Concédeme el deseo que deseo esta noche
Grant the wish I wish tonight
Tinker sastre, ¿qué tienes?
Tinker tailor whatcha got?
Las ruedas en el autobús se están cayendo
Wheels on the bus are falling off
Doncellas lindas en una fila, sí señor, sí señor tres bolsas llenas
Pretty maids all in a row, yes sir, yes sir three bags full
Cuchara de plata a la hora de la cena
Silver spoon at supper time
Cuatro y veinte mirlos, oh, tan alto
Four and twenty blackbirds, oh, so high
Oh, debe ser agradable, pasar cada día en el paraíso
Oh, it must be nice, to spend each day in paradise
¿Te preguntas por qué nunca has fallado?
You wonder why you’ve never failed
Tu vida es un maldito cuento de hadas
Your life’s a goddamn fairy tale
Tu vida es un maldito cuento de hadas
Your life’s a goddamn fairy tale
Un paso, dos pasos, tobogán eléctrico
One step, two step, electric slide
Pescado rojo, pescado azul, volar su mente
Red fish, blue fish, blow your mind
Motor, motor, número nueve
Engine, engine, number nine
Pegue su anillo de diamantes
Stick your diamond ring
Donde el sol no brilla
Where the sun don’t shine
Oh, debe ser agradable, pasar cada día en el paraíso
Oh, it must be nice, to spend each day in paradise
¿Te preguntas por qué nunca has fallado?
You wonder why you’ve never failed
Tu vida es un maldito cuento de hadas
Your life’s a goddamn fairy tale
Oh, debe ser agradable, pasar cada día en el paraíso
Oh, it must be nice, to spend each day in paradise
¿Te preguntas por qué nunca has fallado?
You wonder why you’ve never failed
Tu vida es un maldito cuento de hadas
Your life’s a fucking fairy tale
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: