Traducción generada automáticamente
She Keeps Me Up
Nickelback
Ella me mantiene despierto
She Keeps Me Up
Me pone nerviosa
She's got me nervous
Hablar cien millas por hora
Talkin' a hundred miles an hour
Ella vale más que la pena
She's more than worth it
Te juro que huele como una flor
I swear she smells just like a flower
Me caería en pedazos si fuera a cualquier parte sin ella
I'd fall to pieces if I went anywhere without her
Me encanta cuando dice, «¿Qué tiene de malo aquí en el mostrador?
I love when she says, "What's wrong with right here on the counter?"
Pequeño mono funky ella es una estafadora retorcida
Funky little monkey she's a twisted trickster
Todo el mundo quiere ser las hermanas Sr
Everybody wants to be the sisters Mr.
Coca-Cola, montaña rusa
Coca-cola, rollercoaster
La quiero aunque no se supone que deba
Love her even though I'm not supposed to
Pequeño mono funky ella es una estafadora retorcida
Funky little monkey she's a twisted trickster
Todo el mundo quiere ser las hermanas, Sr
Everybody wants to be the sisters, Mr.
Coca-Cola, montaña rusa
Coca-cola, rollercoaster
La quiero aunque no se supone que deba
Love her even though I'm not supposed to
Ella me mantiene despierto (yo te mantengo despierto)
She keeps me up (I keep you up)
Ella me mantiene despierto (yo te mantengo despierto)
She keeps me up (I keep you up)
Toda la noche (toda la noche)
All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)
All night (all night)
Ella me mantiene despierto (yo te mantengo despierto)
She keeps me up (I keep you up)
Ella me mantiene despierto (yo te mantengo despierto)
She keeps me up (I keep you up)
Toda la noche (toda la noche)
All night (all night)
Toda la noche
All night
La necesito tanto
I need her so bad
A veces pienso que puedo saborearlo
Sometimes I think that I can taste it
Este romance malvado
This evil romance
Tan bueno que nunca quiero desperdiciarlo
So good I never wanna waste it
No puedo confiar en mis amigos
I can't trust my friends
Porque ella es lo que todo el mundo persigue
'Cause she's what everybody chases
Y sé dónde ha estado
And I know where she's been
Porque está en las caras de todos
'Cause it's on everybodys faces
Pequeño mono funky ella es una estafadora retorcida
Funky little monkey she's a twisted trickster
Todo el mundo quiere ser las hermanas Sr
Everybody wants to be the sisters Mr.
Coca-Cola, montaña rusa
Coca-cola, rollercoaster
La quiero aunque no se supone que deba
Love her even though I'm not supposed to
Pequeño mono funky ella es una estafadora retorcida
Funky little monkey she's a twisted trickster
Todo el mundo quiere ser las hermanas Sr
Everybody wants to be the sisters Mr.
Coca-Cola, montaña rusa
Coca-cola, rollercoaster
La quiero aunque no se supone que deba
Love her even though I'm not supposed to
Ella me mantiene despierto (yo te mantengo despierto)
She keeps me up (I keep you up)
Ella me mantiene despierto (yo te mantengo despierto)
She keeps me up (I keep you up)
Toda la noche (toda la noche)
All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)
All night (all night)
Ella me mantiene despierto (yo te mantengo despierto)
She keeps me up (I keep you up)
Ella me mantiene despierto (yo te mantengo despierto)
She keeps me up (I keep you up)
Toda la noche (toda la noche)
All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)
All night (all night)
(Tengo, tengo que conseguirlo conseguirlo
(Got got, gotta get it get it
Tengo, tengo que conseguirlo
Got got, gotta get it get it
Tengo, tengo que conseguirlo
Got got, gotta get it get it
Vamos, vamos, vamos, hey ey ey ey ey ey)
Gonna, gonna, gonna, hey ey ey ey)
Estoy buscando lo que tengo que reducir la velocidad
I'm looking for what I have to slow down
Tiene que haber una mejor manera de bajar
Gotta be a better way to come down
Tengo que mantenerme despierto de alguna manera
I've gotta stay awake somehow
(Voy a ir, hey ey ey ey ey ey ey)
(Gonna gonna gonna, hey ey ey ey)
Estoy buscando lo que tengo que reducir la velocidad
I'm looking for what I have to slow down
Tiene que haber una mejor manera de bajar
Gotta be a better way to come down
Tengo que mantenerme despierto de alguna manera
I've gotta stay awake somehow
(Voy a ir, hey ey ey ey ey ey ey)
(Gonna gonna gonna, hey ey ey ey)
Pequeño mono funky ella es una estafadora retorcida
Funky little monkey she's a twisted trickster
Todo el mundo quiere ser las hermanas, Sr
Everybody wants to be the sisters, Mr.
Coca-Cola, montaña rusa
Coca-cola, rollercoaster
La quiero aunque no se supone que deba
Love her even though I'm not supposed to
Pequeño mono funky ella es una estafadora retorcida
Funky little monkey she's a twisted trickster
Todo el mundo quiere ser las hermanas, Sr
Everybody wants to be the sisters, Mr.
Coca-Cola, montaña rusa
Coca-cola, rollercoaster
La quiero aunque no se supone que deba
Love her even though I'm not supposed to
Ella me mantiene despierto (yo te mantengo despierto)
She keeps me up (I keep you up)
Ella me mantiene despierto (yo te mantengo despierto)
She keeps me up (I keep you up)
Toda la noche (toda la noche)
All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)
All night (all night)
Ella me mantiene despierto (yo te mantengo despierto)
She keeps me up (I keep you up)
Ella me mantiene despierto (yo te mantengo despierto)
She keeps me up (I keep you up)
Toda la noche (toda la noche)
All night (all night)
Toda la noche (toda la noche)
All night (all night)
Tengo, tengo, ey ey ey
Got, got, hey ey ey
Tengo, tengo, ey ey ey
Got, got, hey ey ey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: