Traducción generada automáticamente
Come On a Cone
Nicki Minaj
Ven en un cono
Come On a Cone
Las perras no son serias, tío, estas perras delirantes
Bitches ain’t serious, man, these bitches delirious
Todas estas perras enfurecidas, sólo proxeneta mi inturiosa
All these bitches in-furious, I just pimp my inturious
Sólo recojo y me voy
I just pick up and go
Podría recoger un ho
Might pick up a ho
Podría dar conversación, si usted patea la masa
Might give conversation, if you kick up the dough
No importa mi dinero, no importa mis pilas
Never mind my money, never mind my stacks
Toda perra quiere ser yo
Every bitch wanna be me
Los puedes encontrar en Sacks
You can find ‘em in Sacks
Pink Friday, dos milli, Super Bass, triple plat
Pink Friday, two milli, Super Bass, triple plat
Cuando me veas en Ellen, admite que estoy ganando
When you see me on Ellen, just admit that I’m winnin’
Haz un show para Versace, me piden por nombre
Do a show for Versace, they request me by name
Y si no consiguen a Nicki, entonces no será lo mismo
And if they don’t get Nicki, then it just won’t be the same
Cuando estoy sentado con Anna, realmente estoy sentado con Anna
When I’m sitting with Anna, I’m really sitting with Anna
No es una metáfora, estoy sentado con Anna
Ain’t a metaphor punchline, I’m really sitting with Anna
Primera fila en la postura de Oscar de la Renta
Front row in Oscar de la Renta posture
No hay una perra que pueda hacerlo, ni siquiera mi impostor
Ain’t a bitch that could do it, not even my impostor
Pon a estas perras en el cierre, ¿dónde carajo está tu lista?
Put these bitches on lock out, where the fuck is your roster?
Me pongo en esa nueva marinara y pasta
I pull up in that new new marinara and pasta
Sacude mi cabeza, yo estoy loco, no una perra en mi zona
Shake my head, yo I'm mad, aint a bitch in my zone
En medio de la nada, me siento tan solo
In the middle of nowhere, I just feel so alone
Tengo la certificación, porque viene con la piedra
Got the certification, cause it come with the stone
Tengo la certificación, porque viene con la piedra
Got the certification, cause it come with the stone
Pero, este hielo es tan frío, debería venir en un cono
But, this ice is so cold, it should come on a cone
Debe venir en un cono, debe venir en un cono
It should come on a cone, it should come on a cone
Sí, mi hielo está tan frío que debería venir en un cono
Yeah, my ice is so cold, it should come on a cone
Debe venir en un cono, debe venir en un cono
It should come on a cone, it should come on a cone
Porque mi hielo está tan frío, debería venir en un cono
Cause my ice is so cold, it should come on a cone
7up fue y dio mi comercial a Cee-Lo
7up went and gave my commercial to Cee-Lo
Pero no les digas que lo dije, mantengámoslo en la parte baja
But dont tell 'em I said it, lets keep it on the d-low
Si necesitas un vistazo, ponme en tu canción
If you need you a look, just put me on your song
Pero sabes que costará unas 6 cifras de largo
But you know it'll cost about 6 figures long
Pero ustedes no lo tienen, ¿dónde carajo están sus presupuestos?
But you bitches aint got it, where the fuck is your budgets?
Espuelas voladoras para ella, yo, estoy jodidamente por encima de ella
Flying spurs for hers, me, I’m fucking above it
Y acabo de conseguir el fantasma, y lo llamo Casper
And I just got the ghost, and I’m calling it Casper
Pero eso es tan frío, que pertenece a Alaska
But that is so cold, it belong in Alaska
¿Por qué carajos estoy estilizando?
Why the fuck am I styling?
Cuando ganaste contra Nicki, agotaste tu riqueza
When you win against Nicki, you depleted your wealth
Y no me estoy masturbando, pero me siento
And I’m not masturbating, but I’m feeling myself
Paparazzi está esperando, porque las perras están estancadas
Paparazzi is waiting, cause them bitches is stall
No te sientas estúpido, sí, eso es huevo en tu cara
Now don’t you feel a-stupid, yeah, that’s egg on your face
Si no fueras tan fea, te pondría mi polla en la cara
If you weren’t so ugly, I’d put my dick in your face
¡Pick en tu cara, pon mi polla en tu cara, sí!
Dick in your face, put my dick in your face, yeah!
Sacude mi cabeza, yo estoy loco, no una perra en mi zona
Shake my head, yo I'm mad, aint a bitch in my zone
En medio de la nada, me siento tan solo
In the middle of nowhere, I just feel so alone
Tengo la certificación, porque viene con la piedra
Got the certification, cause it come with the stone
Pero este hielo es tan frío que debería venir en un cono
But this ice is so cold, it should come on a cone
Pero, este hielo es tan frío, debería venir en un cono
But, this ice is so cold, it should come on a cone
Debe venir en un cono, debe venir en un cono
It should come on a cone, it should come on a cone
Sí, mi hielo está tan frío que debería venir en un cono
Yeah, my ice is so cold, it should come on a cone
Debe venir en un cono, debe venir en un cono
It should come on a cone, it should come on a cone
Porque mi hielo está tan frío, debería venir en un cono
Cause my ice is so cold, it should come on a cone
Ooh, polla en tu cara
Ooh, dick in your face
Ooh, polla en tu cara
Ooh, dick in your face
Ooh, polla en tu cara
Ooh, dick in your face
Pon mi polla en tu cara, pon mi polla en tu cara, ¡sí!
Put my dick in yo face, put my dick in your face, yeah yeah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: