Traducción generada automáticamente
Freedom
Nicki Minaj
Libertad
Freedom
Nunca me agradecerán por abrir puertas
They'll never thank me for opening doors
Pero ni siquiera le agradecen a Jesús
But they ain't even thank Jesus
Cuando murió en la cruz
When he died on the cross
Porque tu espíritu es ingrato
Cause your spirit is ungrateful
Las perras son tan odiosas, sigo siendo un elemento básico
Bitches is so hateful, I remain a staple
Mi carrera ha sido la impresión rosa
My career's been the pink print
Cuando me retire, diles que piensen en rosa
When I retire tell 'em think pink
Pink Friday es la huella
Pink Friday is the imprint
Y estas perras son básicas, instinto
And these bitches basic, instinct
Oh, mierda, mi comercial está encendido
Oh shit my commercial's on
¿Realmente hice b-tches corporales con canciones comerciales?
Did I really body b-tches with commercial songs
¿Realmente profeticé todo lo que hago?
Did I really prophecy everything I do
Pero antes de continuar déjame agradecer a mi tripulación
But before I continue let me thank my crew
Así que ese era el joven Wayne, Mac Maine, cariño
So that was young wayne, mac Maine, baby
Y Slim K, Tez y E. Les dije que no sería en vano
And slim k, tez and E. I, told em it wouldn't be in vain
Porque antes de firmar, podría haberme vuelto loco
Cause prior to me signing, I could've went insane
E incluso ahora creo que realmente quiero esta fama
And even now I think do I really want this fame
Déjame levantarme e irme, 700 para ir, supervisa para un espectáculo
Let me get up and go, 700 to go, oversears for a show
Todo el mundo se calme cuando empiezo el espectáculo
Everybody get quite when i'm starting the show
Hombre, estoy dando a luz a estos artistas, y estoy comenzando el espectáculo
Man i'm birthing these artists, and i'm starting the show
me siento libre
I feel free
Siento libertad por qué se enojan
I feel freedom why they mad
Deberías verlos, quema una L
You should see them, burn a L
Porque es una locura aquí, una locura aquí, una locura aquí
Cause it's crazy in here crazy in here crazy in here
me siento libre
I feel free
Siento libertad por qué se enojan
I feel freedom why they mad
Deberías verlos, quema una L
You should see them, burn a L
Porque es una locura aquí, una locura aquí, una locura aquí
Cause it's crazy in here crazy in here crazy in here
Con quien quiero trabajar con nadie
Who I wanna work with nobody
El 99 por ciento de ellos no es nadie
99 percent of them is nobody
Perras actuando como si estuvieran matando mierda, ok
Bitches acting like they killing shit ok
Cuando revisé las encías de estas perras, nadie
When I checked these bitches gums nobody
Estos niggas son falsos y oportunistas
These niggas is fake fucks and opportunists
Los negratas gastan su último centavo para decir que se las arreglaron antes
Niggas spend their last dime to say they copped the soonest
¿Por qué estos niggas van a la quiebra para obtener tu aprobación?
Why these niggas going broke to get ya approval
Muy pronto volverán a comer fideos ramen dem
Pretty soon they'll be back up on dem ramen noodles
Biblia, reina es el título
Bible, queen is the title
Y si eres mi rival, eso significa que eres un suicida
And if you are my rival, then that means you suicidal
Y si estás en el club, entonces es un recital de dinero joven
And if you in the club then it's a young money recital
Soy tan vital que estoy ocupado nunca inactivo
I'm just that vital i'm busy never idle
Soy tu ídolo, soy tu ídolo, soy tu ídolo maldito
I'm your idol i'm your idol i'm your muthafucking idol
Pink Friday en macys, tangas y unas empanadas
Pink Friday at macys, thongs and some pasties
(Oye, ¿qué otro perfume de rapera hay?
(Yo, what other female rapper perfume in there?
Porque debo haberlo perdido)
Cus I must've missed it)
12 mili para patearme los pies
12 mili to kick me feet up
Estás listo, esto es el final
You ready this is the re up
Me siento libre, siento libertad por qué se enojan
I feel free, I feel freedom why they mad
Deberías verlos, quema L
You should see them, burn L
Porque es una locura aquí, una locura aquí, una locura aquí
Cause it's crazy in here crazy in here crazy in here
Me siento libre, siento libertad por qué se enojan
I feel free, I feel freedom why they mad
Deberías verlos, quema una L
You should see them, burn a L
Porque es una locura aquí, una locura aquí, una locura aquí
Cause it's crazy in here crazy in here crazy in here
Espejo, espejito, ¿no te darás cuenta de que solo tengo que decidir?
Mirror mirrow wont you realize I just have to decide
De lo que te escondes
What you hiding from
De lo que te escondes
What you hiding from
Espejo, espejito, ¿no te darás cuenta de que solo tengo que decidir?
Mirror mirrow wont you realize I just have to decide
De lo que te escondes
What you hiding from
De lo que te escondes
What you hiding from
Escondiendo bebé
Hiding baby
Lo harías, lo harías
Would you, would you
Darte
Give ya
Lo harías, lo harías
Would you, would you
Darte
Give ya
Lo harías, lo harías
Would you, would you
Darte todo por ti
Give ya all for you
Lo harías, lo harías
Would you, would you
Darte
Give ya
Lo harías, lo harías
Would you, would you
Darte
Give ya
Lo harías, lo harías
Would you, would you
Darte todo por ti
Give ya all for you
me siento libre
I feel free
Siento libertad ¿Por qué están enojados?
I feel freedom Why they mad
Deberías verlos, quema una L
You should see them, Burn a L
Porque es loco aquí, loco aquí, loco aquí
Cause it's crazy in here, Crazy in here, Crazy in here
me siento libre
I feel free
siento libertad
I feel freedom
¿Por qué están enojados?
Why they mad?
Deberías verlos
You should see them
Quema una L
Burn a L
Porque es una locura aquí
Cause it's crazy in here
Loco aquí
Crazy in here
Loco aquí
Crazy in here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: