Traducción generada automáticamente
Who Run This (feat. Angel Demar)
Nicki Minaj
Quién ejecuta esto (hazaña. Ángel Demar)
Who Run This (feat. Angel Demar)
¿Mis damas dirigen a esta madre por ti? ¡Diablos!
Do my ladies run this mother for ya? Hell ya
¿O mis amigos dirigen a esta madre por ti? ¡Diablos!
Or do my fellas run this mother for ya? Hell ya
Te veo en el club con tu favorito instalado
I see you in the club with your favourite fitted on
No hay tiempo para equivocarme. No puedo hacerlo
No time to get it wrong I can't get it crong
Poppin' las botellas 3 a la vez
Poppin' them bottles 3 at a time
Si se pasa de la raya, se le acaba el tiempo
If he get out of line then he run out of time
Bebe en mi mano y me siento mareado
Drink in my hand and I'm feeling dizzy
Gindo es el plan. Tengo a mis chicas conmigo
Gindo's the plan I got my girls with me
¿Así que mis damas dirigen a esta madre por ti?
So do my ladies run this mother for ya?
Muéstrales con lo que estás trabajando
Get on the floor show 'em what you're working with
¿O mis amigos dirigen a esta madre por ti?
Or do my fellas run this mother for ya?
Agárrate fuerte, no lo dejes seguir trabajando
Hold on tight don't let go keep workin' it
Ahora son alrededor de las 3 de la mañana todavía en el lugar
Now it's about 3 in the morning still up in the spot
Un poco caliente no hay cuerpos recibiendo un disparo
Getting kinda hot no bodies getting shot
Provocando un problema en VIP
Causing a problem up in VIP
Porque todas las chicas que veo están locas se sienten en mí
'Cause every chick I see they mad be feelin me
Tengo otro trago y todavía estoy borracho
Got another drink and I'm still tipsy
Mejor cuida a tu hombre o vendrá conmigo
Better watch your man or he's coming with me
¿Así que mis damas dirigen a esta madre por ti?
So do my ladies run this mother for ya?
Muéstrales con lo que estás trabajando
Get on the floor show 'em what you're working with
¿O mis amigos dirigen a esta madre por ti?
Or do my fellas run this mother for ya?
Agárrate fuerte, no lo dejes seguir trabajando
Hold on tight don't let go keep workin' it
Agita lo que tu mamá te dio
Shake what your mama gave you
Agita lo que tu mamá te dio
Shake what your mama gave you
Saltó de la cabina amarilla
Hopped out the yellow cab
Ups el jagón amarillo
Oops the yellow jag,
Popped el cuello Louis, bolsa de color mostaza
Popped the Louis collar, mustard colour bag
Busta quiere follar, debe ser porque soy malo
Busta's wanna shag, Must be 'cause I'm bad
Permanezca en Duke Mount como su du-rag
Stay on duke mount like his du-rag
Donde mis chicas que lo manejan
Where my girls that run it
No gastes más que cientos
Spend nothing but hundreds
Si el tío empieza a atrofiarse
If dude start stunting
Dile al tío que lo hicimos
Tell dude we done it
Salga del coche como lo haces, querida
Hop out the car like you do that dear
Top sin sujetador, Como si no te importara
Top with no bra, Like you do not care
Ang y yo por pastel no jugamos con eso
Me and Ang getting cake we don't play about it
Estamos dentro y fuera del estado movin peso alrededor de él
We be in and out of state movin weight around it
Tengo mi doobie colgando, tengo mi chingando chino
Got my doobie hanging, got my chinese banging
Mi amigo fuera de la ciudad como mi twangin de Nueva York
My dude outta town like my new york twangin
Toma tu lugar como si te golpeara
Take your spot like oops I bumped ya
Las estrellas de los Hoodstars caen vamos a hacerlas número
Hoodstars drop we gon do them number
No tengo que preguntarte quién dirige esto
I ain't really gotta ask you who run this
Mi muñeca se mantiene fresca como los pepinos de roca
My wrist stay cool like I rock cucumbers
¿Así que mis damas dirigen a esta madre por ti?
So do my ladies run this mother for ya?
Muéstrales con lo que estás trabajando
Get on the floor show 'em what you're working with
¿O mis amigos dirigen a esta madre por ti?
Or do my fellas run this mother for ya?
Agárrate fuerte, no lo dejes seguir trabajando
Hold on tight don't let go keep workin' it
¿Así que mis damas dirigen a esta madre por ti?
So do my ladies run this mother for ya?
Muéstrales con lo que estás trabajando
Get on the floor show 'em what you're working with
¿O mis amigos dirigen a esta madre por ti?
Or do my fellas run this mother for ya?
Agárrate fuerte, no lo dejes seguir trabajando
Hold on tight don't let go keep workin' it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: