Traducción generada automáticamente
Paradise (feat. Deniz Koyu & Walk off the Earth)
Nicky Romero
Paradise (hazaña. Deniz Koyu & Walk off the Earth)
Paradise (feat. Deniz Koyu & Walk off the Earth)
Ni siquiera me importa si alguna vez nos encuentran
I don't even care if we are ever found
¿No puedes sentir mi amor, amor? ¿Te gusta el sonido?
Can't you feel my love, love? Do you like the sound?
Estamos hechos de sueños, el cielo sabe que lo somos
We are made of dreams, heaven knows we are
Los ángeles cantaron una canción donde matamos a la superestrella
Angels sang a song where we killed the superstar
La gente habla, déjalos hablar, somos mejores que eso
People talk, just let them talk, we're better than that
¿Me encontrarías en un alto de la noche del sábado?
Would you meet me in a high of Saturday night?
La gente odia, déjalos odiar, somos mejores que eso
People hate, just let them hate, we're better than that
Puedes encontrarme entre la multitud el sábado por la noche
You can find me in the crowd on Saturday night
Cuando estamos trayendo de vuelta el paraíso, sí
When we're bringing back paradise, yeah
Cuando estamos trayendo de vuelta el paraíso, sí
When we're bringing back paradise, yeah
Porque pase lo que pase, estaré a tu lado
'Cause whatever may come, I'll be by your side
Y si todo se derrumba, estaremos muy arriba
And if it all falls down, we'll be way up high
Cuando estamos trayendo de vuelta el paraíso, sí
When we're bringing back paradise, yeah
Ni siquiera me importa, creo que me estoy adormeciendo
I don't even care, I think I'm going numb
Harto de todo esto corriendo, harto de estar abajo
Sick of all this running, sick of being down
Tienen mucho que decir, tienen mucho que traer
They got so much to say, got so much to bring
Pero cuando veo que sus labios se mueven, no escucho nada
But when I see their lips moving, I don't hear a thing
La gente habla, déjalos hablar, soy mejor que eso
People talk, just let them talk, I'm better than that
Estaremos a millones de millas de distancia el sábado por la noche
We'll be million miles away on Saturday night
La gente odia, déjalos odiar, somos mejores que eso
People hate, just let them hate, we're better than that
Puedes encontrarme entre la multitud el sábado por la noche
You can find me in the crowd on Saturday night
Cuando estamos trayendo de vuelta el paraíso, sí
When we're bringing back paradise, yeah
Cuando estamos trayendo de vuelta el paraíso, sí
When we're bringing back paradise, yeah
Porque pase lo que pase, estaré a tu lado
'Cause whatever may come, I'll be by your side
Y si todo se derrumba, estaremos muy arriba
And if it all falls down, we'll be way up high
Cuando estamos trayendo de vuelta el paraíso, sí
When we're bringing back paradise, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicky Romero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: