Ashes of Dreams
NieR Gestalt & RepliCant
Cenizas de Sueños
Ashes of Dreams
Hubieron una vez árboles llenos de pájaros
Once there were trees full of birds
Praderas vibrantes con flores
Meadowlands vibrant with flowers
Despreocupadas las canciones que nuestros hijos una vez cantaron
Carefree the songs our children once sang
Dorando nuestros minutos y horas
Gilding our minutes and hours
Las nubes vinieron y cubrieron el Sol
Clouds came and covered the sun
El aliento de la siniestra inquietud
The breath of the baleful unease
Volviendo a cenizas las flores de sus campos
Turning to ashes flowers in their fields
Silenciaron a los pájaros que estaban en sus árboles
Silenced the birds in their trees
Profundamente escondido en velos de engaño
Hidden so deep in veils of deceit
Encarcelado en retorcidos hechizos
Imprisoned in twisting spells
¿Somos el juguete de los demonios, o simplemente el de los sueños
Are we the plaything of fiends, or merely the dreams
Que nos estamos diciendo a nosotros mismos, diciendo a nosotros mismos?
That we're telling ourselves, telling ourselves?
Esfuérzate hasta que los fantasmas se rompan
Strive till the phantoms are broken
Lucha hasta que la batalla termine
Fight till the battle is done
Los escuadrones de la noche
The squadrons of night
No pueden conquistar el día
Can't conquer the day
Ni las sombras apagar el Sol
Nor shadows extinguish he sun
Historias de peligro, ataque intrépido
Stories of danger, fearless attack
Espectros de plaga y dolor
Specters of plague and pain
Todos estos fantasmas de nuestros propios delirios vuelven
All of these ghosts of our own delusions come back
Y seremos atormentados otra vez, atormentados otra vez
And we'll be haunted again, haunted again
Pues, aunque las tormentas se han acabado y pasado
For tho the storms are over and past
Aunque la furia del trueno se ha calmado por fin
Though the thunder's rage is quieted at last
Bueno, esta pesadilla me ha dejado aquí en los harapos para llorar
Well this nightmare's laid me down in the rags here to mourn
Aquí para llorar
Here to mourn
La noche nos ha dejado incapacitados por el dolor
The night has left us crippled with grief
Mientras nos esforzamos por mantener viva nuestra creencia
As we strive to keep alive our belief
Pero una pérdida tan grande nubla todas nuestras esperanzas para el amanecer
But a loss so great, it clouds all our hopes for the dawn.
Profundamente escondido en velos de engaño
Hidden so deep in veils of deceit
Encarcelado en hechizos retorcidos
Imprisoned in twisting spells
¿Somos el juguete de los demonios, o simplemente el de los sueños
Are we the plaything of fiends, or merely the dreams
Que nos estamos diciendo a nosotros mismos, diciéndonos a nosotros mismos?
That we're telling ourselves, telling ourselves?
Historias de peligro, ataque intrépido
Stories of danger, fearless attack
Espectros de plaga y dolor
Specters of plague and pain
Todos estos fantasmas de nuestros propios delirios vuelven
All of these ghosts of our own delusions come back
¿Hemos estado peleando en vano? ¿Peleando en vano?
Have we been fighting in vain? Fighting in vain?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NieR Gestalt & RepliCant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: