Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 700

Contraband

Night Lovell

Letra

Contrabando

Contraband

¿Cuál es tu nombre?
What- What- What's your name

No juegues a este juego
Don't you play this game

Tú de otra tierra
You from another land

Te tengo como este contrabando
Got you like this contraband

Dime cuál es tu nombre
Tell me what's your name

No juegues a este juego
Don't you play this game

Tú de otra tierra
You from another land

Te tengo como este contrabando
Got you like this contraband

Ella me golpeó como lo que necesitas
She hit me up like what you need

Tengo casas en los árboles
I got houses in the trees

Tengo cosas que nunca piensas
I got shit you never think

Que la gente realmente ve
That people ever really see

Golpéame como lo que necesitas
Hit me up like what you need

Tengo casas en los árboles
I got houses in the trees

Tengo cosas que nunca piensas
I got shit you never think

Que la gente realmente ve
That people ever really see

Ahora tengo azadas, tengo veinte mil monstruos, ya
Now I got hoes I got twenty-thousand freaks, ya

Hacer que las chicas blancas se ponen a Rosey en sus mejillas, ya
Making white bitches get rosey in they cheeks, ya

Tengo problemas con este condominio en la playa, ya
I got problems with this condo on the beach, ya

No puedo arruinar mis cosas. Puse a estas perras en una correa
Can't ruin my shit I put these bitches on a leash, ya

No traigas a ningún negrata cuando te metes en mi casa
Don't bring no niggas when you step into mi casa

Tengo dos habitaciones separadas para Sammi y para Lanna
I got two separate rooms for Sammi and for Lanna

Negros estúpidos siempre mirando desde la esquina
Stupid niggas always watching from the corner

Sería tan malo dejarlos pensar por mucho más tiempo
I be so bad to let them think for much longer

Que siempre estoy en movimiento por los quesos
That I'm always on the move for the cheese

Hablando como si quisieras ser mi amiga, por favor
Talking like you wanna be my friend, bitch please

He visto esto muchas malditas veces
I seen this shit many fucking times

Te quedas para arriba
You staying for the top

Eres una maldita bruja
You such a fucking bitch

Nunca lanzas un centavo, ¿sí?
You never throw a fucking dime, ya

Perdido en el lío
Lost up in the mess

Con todas estas personas y se superponen
With all these people and they overlay

No puedo soportar esto. Sólo me parece complicar
I can't take this shit I only seem to fucking complicate

Que se joda toda la Molly
Fuck all the molly

Conocen a mis negratas que me han pillado
Know my niggas they got me

Acabo de contar este dinero
I just count up this cash

Y comprarme un Bugatti, terminé de hablar
And buy myself a Bugatti, done talking

¿Cómo te llamas?
What's your name

No juegues a este juego
Don't you play this game

Tú de otra tierra
You from another land

Te tengo como este contrabando
Got you like this contraband

Dime cuál es tu nombre
Tell me what's your name

No juegues a este juego
Don't you play this game

Tú de otra tierra
You from another land

Te tengo como este contrabando
Got you like this contraband

Ella me golpeó como lo que necesitas
She hit me up like what you need

Tengo casas en los árboles
I got houses in the trees

Tengo cosas que nunca piensas
I got shit you never think

Que la gente realmente ve
That people ever really see

Golpéame como lo que necesitas
Hit me up like what you need

Tengo casas en los árboles
I got houses in the trees

Tengo cosas que nunca piensas
I got shit you never think

Que la gente realmente ve
That people ever really see

En San Diego, cuento unos pesos
In san diego, I count up some pesos

Estar con unas chicas bonitas
Be with some nice bitches

Y todos ellos garganta profunda
And all of them deep throat

¿Estoy hablando por
Fuck am I talking for

Flexión hasta los noventa y cuatro años
I flex till I'm ninety-four

He pasado por muchas mierdas
Been through a lot of shit

Así que te fuiste a probar por mí
So the fuck you gone try me for

Aunque atrapo un cuerpo
I catch a body though

Tomaré tu Audi Dawg
I'll take your audi dawg

No entiendo el movimiento, y usted habla como
Don't understand the move, and you talking like

Hablar tanto
Talking so damn much

Pero esto no es un espectáculo de poppet
But this ain't no poppet show

Aprieta el embrague
I press the damn clutch

Y cargar el shotty sin embargo
And load up the shotty though

No creas que me disparaste
Don't think you shot me dawg

No creas que me tienes
Don't think you got me

Tengo el mundo en una fiesta
I got the world in a party

Me follo como un hobby
I fuck your bitch as a hobby

No creo que nadie me haya visto
I don't think nobody saw me

Cuando estaba en el vestíbulo
When I was down in the lobby

Buscando cosas que me llevaran bien
Looking for things that would take me straight

Desde este lugar y lo siento
From this place and I'm sorry

Que te dije que lo siento
That I told you I'm sorry

Estoy diciendo estas mentiras
I be telling these lies

Desde el centro de mi cuerpo
From the core of my body

Mis pensamientos fluyen como dasani
My thoughts flow like dasani

No puedo seguir estresándose por cosas que no puedo cambiar
Can't keep stressing over shit I can't change

Estoy jodida en todos los sentidos, y sólo vine a decir
Bitch I'm fucked in all ways, and I just came to say

Que he terminado
That I'm done

¿Cómo te llamas?
What's your name

No juegues a este juego
Don't you play this game

Tú de otra tierra
You from another land

Te tengo como este contrabando
Got you like this contraband

Dime cuál es tu nombre
Tell me what's your name

No juegues a este juego
Don't you play this game

Tú de otra tierra
You from another land

Te tengo como este contrabando
Got you like this contraband

Ella me golpeó como lo que necesitas
She hit me up like what you need

Tengo casas en los árboles
I got houses in the trees

Tengo mierdas que nunca piensas que la gente realmente ve
I got shit you never think that people ever really see

Golpéame como lo que necesitas
Hit me up like what you need

Tengo casas en los árboles
I got houses in the trees

Tengo cosas que nunca piensas
I got shit you never think

Que la gente realmente ve, ya
That people ever really see, ya

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Night Lovell e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção