Traducción generada automáticamente
Dollhouse
Nightcore
Casa de muñecas
Dollhouse
Hey chica, abre las paredes
Hey girl, open the walls
Juega con tus muñecas
Play with your dolls
Seremos una familia perfecta
We'll be a perfect family
Cuando te alejes
When you walk away
Es cuando realmente jugamos
Is when we really play
No me escuchas cuando te digo
You don't hear me when I say
Mamá, por favor despierta
Mom, please wake up
Papá está con una guarra
Dad's with a slut
Y tu hijo está fumando cannabis
And your son is smoking cannabis
Nadie escucha nunca
No one ever listens
Este fondo de pantalla brilla
This wallpaper glistens
No dejes que vean lo que pasa en la cocina
Don't let them see what goes down in the kitchen
Lugares, lugares
Places, places
Métete en tus lugares
Get in your places
Lánzate tu vestido y ponte tus caras de muñeca
Throw on your dress and put on your doll faces
Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please don't let them look through the curtains
Imagen, imagen, sonrisa para la imagen
Picture, picture, smile for the picture
Posar con tu hermano, ¿no serías una buena hermana?
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please don't let them look through the curtains
D-O-L-L-O-O-U-S-E
D-o-l-l-h-o-u-s-e
Veo cosas que nadie más ve
I see things that nobody else sees
D-O-L-L-O-O-U-S-E
D-o-l-l-h-o-u-s-e
Veo cosas que nadie más ve
I see things that nobody else sees
Hey chica, mira a mi mamá
Hey girl, look at my mom
Ella lo tiene en marcha
She's got it going on
Ja, estás cegado por sus joyas
Ha, you're blinded by her jewelry
Cuando te das la espalda
When you turn your back
Ella saca un matraz
She pulls out a flask
Y olvida su infidelidad
And forgets his infidelity
Uh oh ella viene al ático, plástico
Uh oh she's coming to the attic, plastic
Volver a ser plástico
Go back to being plastic
Nadie escucha nunca
No one ever listens
Este fondo de pantalla brilla
This wallpaper glistens
Un día verán lo que pasa en la cocina
One day they'll see what goes down in the kitchen
Lugares, lugares
Places, places
Métete en tus lugares
Get in your places
Lánzate tu vestido y ponte tus caras de muñeca
Throw on your dress and put on your doll faces
Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please don't let them look through the curtains
Imagen, imagen, sonrisa para la imagen
Picture, picture, smile for the picture
Posar con tu hermano, ¿no serías una buena hermana?
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please don't let them look through the curtains
D-O-L-L-O-O-U-S-E
D-o-l-l-h-o-u-s-e
Veo cosas que nadie más ve
I see things that nobody else sees
D-O-L-L-O-O-U-S-E
D-o-l-l-h-o-u-s-e
Veo cosas que nadie más ve
I see things that nobody else sees
Oye, chica
Hey, girl
Oye, chica, abre tus paredes
Hey, girl, open your walls
Juega con tus muñecas
Play with your dolls
Seremos una familia perfecta
We'll be a perfect family
Lugares, lugares
Places, places
Métete en tus lugares
Get in your places
Lánzate tu vestido y ponte tus caras de muñeca
Throw on your dress and put on your doll faces
Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please don't let them look through the curtains
Imagen, imagen, sonrisa para la imagen
Picture, picture, smile for the picture
Posar con tu hermano, ¿no serías una buena hermana?
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please don't let them look through the curtains
D-O-L-L-O-O-U-S-E
D-o-l-l-h-o-u-s-e
Veo cosas que nadie más ve
I see things that nobody else sees
D-O-L-L-O-O-U-S-E
D-o-l-l-h-o-u-s-e
Veo cosas que nadie más ve
I see things that nobody else sees
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightcore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: