Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.688

Dollhouse

Nightcore

Letra

Casa de muñecas

Dollhouse

Hey chica, abre las paredes
Hey girl, open the walls

Juega con tus muñecas
Play with your dolls

Seremos una familia perfecta
We'll be a perfect family

Cuando te alejes
When you walk away

Es cuando realmente jugamos
Is when we really play

No me escuchas cuando te digo
You don't hear me when I say

Mamá, por favor despierta
Mom, please wake up

Papá está con una guarra
Dad's with a slut

Y tu hijo está fumando cannabis
And your son is smoking cannabis

Nadie escucha nunca
No one ever listens

Este fondo de pantalla brilla
This wallpaper glistens

No dejes que vean lo que pasa en la cocina
Don't let them see what goes down in the kitchen

Lugares, lugares
Places, places

Métete en tus lugares
Get in your places

Lánzate tu vestido y ponte tus caras de muñeca
Throw on your dress and put on your doll faces

Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please don't let them look through the curtains

Imagen, imagen, sonrisa para la imagen
Picture, picture, smile for the picture

Posar con tu hermano, ¿no serías una buena hermana?
Pose with your brother, won't you be a good sister?

Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please don't let them look through the curtains

D-O-L-L-O-O-U-S-E
D-o-l-l-h-o-u-s-e

Veo cosas que nadie más ve
I see things that nobody else sees

D-O-L-L-O-O-U-S-E
D-o-l-l-h-o-u-s-e

Veo cosas que nadie más ve
I see things that nobody else sees

Hey chica, mira a mi mamá
Hey girl, look at my mom

Ella lo tiene en marcha
She's got it going on

Ja, estás cegado por sus joyas
Ha, you're blinded by her jewelry

Cuando te das la espalda
When you turn your back

Ella saca un matraz
She pulls out a flask

Y olvida su infidelidad
And forgets his infidelity

Uh oh ella viene al ático, plástico
Uh oh she's coming to the attic, plastic

Volver a ser plástico
Go back to being plastic

Nadie escucha nunca
No one ever listens

Este fondo de pantalla brilla
This wallpaper glistens

Un día verán lo que pasa en la cocina
One day they'll see what goes down in the kitchen

Lugares, lugares
Places, places

Métete en tus lugares
Get in your places

Lánzate tu vestido y ponte tus caras de muñeca
Throw on your dress and put on your doll faces

Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please don't let them look through the curtains

Imagen, imagen, sonrisa para la imagen
Picture, picture, smile for the picture

Posar con tu hermano, ¿no serías una buena hermana?
Pose with your brother, won't you be a good sister?

Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please don't let them look through the curtains

D-O-L-L-O-O-U-S-E
D-o-l-l-h-o-u-s-e

Veo cosas que nadie más ve
I see things that nobody else sees

D-O-L-L-O-O-U-S-E
D-o-l-l-h-o-u-s-e

Veo cosas que nadie más ve
I see things that nobody else sees

Oye, chica
Hey, girl

Oye, chica, abre tus paredes
Hey, girl, open your walls

Juega con tus muñecas
Play with your dolls

Seremos una familia perfecta
We'll be a perfect family

Lugares, lugares
Places, places

Métete en tus lugares
Get in your places

Lánzate tu vestido y ponte tus caras de muñeca
Throw on your dress and put on your doll faces

Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please don't let them look through the curtains

Imagen, imagen, sonrisa para la imagen
Picture, picture, smile for the picture

Posar con tu hermano, ¿no serías una buena hermana?
Pose with your brother, won't you be a good sister?

Todo el mundo piensa que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please don't let them look through the curtains

D-O-L-L-O-O-U-S-E
D-o-l-l-h-o-u-s-e

Veo cosas que nadie más ve
I see things that nobody else sees

D-O-L-L-O-O-U-S-E
D-o-l-l-h-o-u-s-e

Veo cosas que nadie más ve
I see things that nobody else sees

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Melanie Martinez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Derp. Subtitulado por Matheus y Derp. Revisión por Matilde. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightcore e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção