Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 26

Rude (Dad's Side)

Nightcore

Letra

Rudo (lado del papá)

Rude (Dad's Side)

Sábado por la mañana
Saturday morning

Vienes sin previo aviso
You come without warning

Despiértame de mi cama
Wake me up from my bed

Pedir permiso
Asking permission

Casarme con mi princesa
To marry my princess

Hijo, ¿qué le pasa a tu cabeza grande?
Son, what is wrong with your big head?

Es la primera vez que te conozco
It is the first time I met you

¿Por qué iba a dejar que te fugaras con mi bebé?
Why would I let you run off with my baby girl?

Vuelve a tu pinto
Get back in your pinto

Es hora de que te vayas
It is time that you go

La respuesta es no
The answer is no

Dices que quieres a mi hija
You say you want my daughter

Por el resto de tu vida
For the rest of your life

Bueno, tienes que hacer más
Well, you gotta make more

Que hamburguesas y papas fritas
Than burgers and fries

Sal del sótano de tus mamás, muchacho
Get out your mommas basement, boy

Y te conseguirás una vida
And get you a life

Hijo, tienes veintiocho
Son, you're twenty-eight

¿No crees que es hora?
Don't you think it's time?

¿Por qué tienes que llamarme grosero?
Why you gotta call me rude

Por hacer lo que un padre debería hacer
For doing what a dad should do

¿Y alejarla de un tonto como tú?
And keep her from a fool like you?

Y si te casas con ella de todos modos
And if you marry her anyway

Cásate con esa chica
Marry that girl

Te voy a dar un puñetazo en la cara
I'm gonna punch your face

Cásate con esa chica
Marry that girl

Voy a hacer que te vayas
I will make you go away

Cásate con esa chica
Marry that girl

En el fondo de un lago
At the bottom of a lake

Oh, sí
Ohhhhh

Puede que no lo consigas
You may not get this

Así que déjame explicarlo
So let me explain it

Porque necesitas entender
Cuz you need to understand

Esto es para siempre
This is forever

Se merece algo mejor
She deserves better

Ella realmente necesita un hombre adulto
She really needs a grow man

Sé lo que piensas
I know what you thinking

¿Crees que aún te la llevarás?
You think you will still take her

Bueno, dale lo mejor que puedas
Well give it your best shot

Puede que sea cristiano
I may be a christian

Pero voy a ir a la prision
But I will go to prision

No tengo miedo de hacer tiempo escuchado
I'm not afraid of doin heard time

Dices que quieres a mi hija
You say you want my daughter

Por el resto de tu vida
For the rest of your life

Bueno, tienes que hacer más
Well you gotta make more

Que hamburguesas y papas fritas
Than burgers and fries

Sal del sótano de tus mamás, muchacho
Get out your mommas basement, boy

Y te conseguirás una vida
And get you a life

Hijo, tienes veintiocho
Son, you're twenty-eight

¿No crees que es hora?
Don't you think is time?

¿Por qué tienes que llamarme grosero?
Why you gotta call me rude

Por hacer lo que un padre debería hacer
For doing what a dad should do

¿Y alejarla de un tonto como tú?
And keep her from a fool like you?

Y si te casas con ella de todos modos
And if you marry her anyway

Cásate con esa chica
Marry that girl

Te voy a dar un puñetazo en la cara
I'm gonna punch your face

Cásate con esa chica
Marry that girl

Voy a hacer que te vayas
I will make you go away

Cásate con esa chica
Marry that girl

En el fondo de un lago
At the bottom of a lake

Oh, hhhhhh
Ohhhhhhhh

La respuesta es no
The answer's no

La respuesta es no
The answer's no

¿Por qué no te vas?
So why don't you go

¿Lejos?
Away?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightcore e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção