Loyal to Me
Nina Nesbitt
Leal a Mí
Loyal to Me
Todas nosotras, las chicas
All of us girls
Estamos dentro y fuera del amor
We’re in and out of love
Somos vulnerables
We’re vulnerable
Pero te diremos que somos fuertes
But we’ll tell you that we’re tough
Algunos de estos chicos
Some of these guys
Nunca pienses que serán atrapados
Never think that they’ll get caught
Piensa que somos ciegas
Think that we’re blind
Pero se olvidan de que hablamos
But they’re forgetting that we talk
(Cantalo conmigo)
(Sing it with me)
Si nunca llama cuando dice que lo hará
If he never calls when he says he will
Si siempre te dice que te relajes
If he always tells you to keep it chill
Si lo ves por ahí con otra mujer
If you see him out with another girl
Cariño, entonces sabes que nunca fue real
Baby, then you know he was never real
Si nunca quiere que conozcas a sus amigos
If he never wants you to meet his friends
Si no te etiqueta en el Istragram
If he ain’t tagging you on the gram
Toma tu corazón y date la vuelta mientras puedas
Take your heart and turn around while you still can
Y dile, dile, dile, dile, dile
And tell him, tell him, tell him, tell him
Tengo otro sitio al que ir
I got somewhere else to be
Y yo no, yo no, yo no. yo no
And I don’t, I don’t, I don’t, I don’t
Pierdo mi cabeza por nadie
Lose my head for nobody
Sí, si tienes que preguntar: ¿Es leal a mí?
Yeah, if you have to question: Is he loyal to me?
Bueno, entonces, probablemente no sea
Well then, he’s probably not
Y probablemente deberías irte
And you should probably leave
Dice que está conectado
Says he’s online
Pero te dijo que estaba dormido
But he told you he’s asleep
Tú te quedas dentro
You stay inside
Como si nunca quisiera que los vean juntos
Like he never wants you to be seen
No tengo trabajo, no
Ain’t got a job, no
Dice que modela en el lateral
Says he models on the side
Jura que eres la única
Swears you’re the one
Oh, pero él no es el tipo de etiqueta
Oh, but he’s not the label type
(Cantalo conmigo)
(Sing it with me)
Si nunca llama cuando dice que lo hará
If he never calls when he says he will
Si siempre te dice que te relajes
If he always tells you to keep it chill
Si lo ves por ahí con otra mujer
If you see him out with another girl
Cariño, entonces sabes que nunca fue real
Baby, then you know he was never real
Espero que no mandes esas imágenes
Hope you never let those pictures send
Él solo se las enseñará a sus amigos
He’ll only go show them to his friends
Toma tu corazón y date la vuelta mientras puedas
Take your heart and turn around while you still can
Y dile, dile, dile, dile, dile
And tell him, tell him, tell him, tell him
Tengo otro sitio al que ir
I got somewhere else to be
Y yo no, yo no, yo no. yo no
And I don’t, I don’t, I don’t, I don’t
Pierdo mi cabeza por nadie
Lose my head for nobody
Sí, si tienes que preguntar: ¿Es leal a mí?
Yeah, if you have to question: Is he loyal to me?
Bueno, entonces, probablemente no sea
Well then, he’s probably not
Y probablemente deberías irte
And you should probably leave
(No)
(No)
No son, no son, leales, a mí (no)
They’re not, they’re not, loyal, to me (no)
No son, no son, leales, para mí (oh, sí)
They’re not, they’re not, loyal, to me (oh, yeah)
No son, no son, leales, a mí
They’re not, they’re not, loyal, to me
No son, no son, leales
They’re not, they’re not, loyal
Y dile, dile, dile, dile, dile
And tell him, tell him, tell him, tell him
Tengo otro sitio al que ir
I got somewhere else to be (ooh)
Y yo no, yo no, yo no. yo no
That I don’t, I don’t, I don’t, I don’t
Pierdo mi cabeza por nadie
Lose my head for nobody
Sí, si tienes que preguntar: ¿Es leal a mí?
Yeah, if you have to question: Is he loyal to me?
Bueno, entonces, probablemente no sea
Well then, he’s probably not
Y probablemente deberías irte
And you should probably leave
(Y no le dirás)
(And won’t you tell him)
Y dile, dile, dile, dile, dile
And tell him, tell him, tell him, tell him
Tengo otro sitio al que ir
I got somewhere else to be (no, oh oh)
Y yo no, yo no, yo no. yo no
That I don’t, I don’t, I don’t, I don’t
Pierdo mi cabeza por nadie (si, ohh)
Lose my head for nobody (yeah, ooh)
Sí, si tienes que preguntar: ¿Es leal a mí?
Yeah, if you have to question: Is he loyal to me?
Bueno, entonces, probablemente no sea
Well then, he’s probably not
Y probablemente deberías irte
And you should probably leave
(¿No lo dejarás ahora)
(Won’t you leave him now)
Sí, si tienes que preguntar: ¿Es leal a mí?
Yeah, if you have to question: Is he loyal to me?
Bueno, entonces, probablemente no sea
Well then, he’s probably not
Y probablemente deberías irte
And you should probably leave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina Nesbitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: